La dernière édition de la Traduction du Monde Nouveau: Un vin nouveau?

Une nouvelle version de la Traduction du Monde Nouveau a fait surface chez les TdJ en 2018, c’est l’édition révisée en français, traduite comme d’habitude selon leur édition en anglais (New World Translation : NWT), notamment, celle révisée de 2013.

Certains versets semblent d’ailleurs mieux traduits !
Un vin nouveau coulerait-il dans de nouvelles outres !?

La minute de vérité :

Nous allons comparer les 2 éditions sur des versets cintroversés notoires. On citera d’abord la Louis Segond 1910*.
* On aurait aussi pu citer une version Segond plus récente, ou la Darby.

Pour plus des commentaires précis sur ces versets controversés et leur traduction correcte, consultez notre revue Route Droite 2009-03 :

2 Samuel 24:1

La colère de l’Éternel s’enflamma de nouveau contre Israël, et il excita David contre eux, en disant: Va, fais le dénombrement d’Israël et de Juda.

TMN 1995
(traduite de la NWT 1984)
TMN 2018
(traduite de la NWT 2013)
La colère de Jéhovah s’enflamma de nouveau contre Israël, quand on excita David contre eux, en disant : “ Va, dénombre Israël et Juda.La colère de Jéhovah s’enflamma de nouveau contre Israël quand quelqu’un incita David à agir contre l’intérêt du peuple en lui disant : « Va, compte Israël et Juda. (note : Ou « quand David fut incité ».)

Aucun changement significatif. Autant le « on » que le « quelqu’un » sont étrangés au texte. Certaines traductions fidèles pointent cette « incitation » sur la colère de l’Eternel, d’autres sur l’Eternel lui-même comme la septante :
καὶ ἐπέσεισεν τὸν Δαυιδ = … Et il fit dire à David …


Jean 1:1

Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.

TMN 1995 TMN 2018
Au commencement la Parole était, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était un dieuAu commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était un dieu.

Aucun changement. On reste sur le copier coller du NT du spiritiste Johannes Greber.

Jean 3:16

Car Dieu a tant aimé le monde qu’il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu’il ait la vie éternelle.

TMN 2018 TMN 2018
Car Dieu a tellement aimé le monde qu’il a donné son Fils unique-engendré, afin que tout homme qui exerce la foi en lui ne soit pas détruit mais ait la vie éternelle.« Car Dieu a tellement aimé le monde qu’il a donné son Fils unique, afin que tous ceux qui exercent la foi en lui ne soient pas détruits mais aient la vie éternelle

Aucun changement significatif. On passe simplement au pluriel.

Jean 8:58

En vérité, en vérité, je vous le dis, avant qu’Abraham fût, je suis.

TMN 1995 TMN 2018
…Oui, vraiment, je vous le dis : Avant qu’Abraham vienne à l’existence, j’ai été.Jésus leur dit : « Oui, je vous le dis, c’est la vérité : avant qu’Abraham vienne à l’existence, j’étais.

Aucun changement significatif. Il y a une note de bas de page pour le verset 24: Litt. « ne croyez pas que je suis » et aussi pour le verset 28 : Litt. « saurez que je suis ».. Mais aucune note n’est présente pour signaler la traduction littérale du verset 58. On note pour le verset 24 et 58 une forte similarité avec le NT « corrigé » de Greber.


Matthieu 27:53

Étant sortis des sépulcres, après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans la ville sainte, et apparurent à un grand nombre de personnes.

TMN 1995TMN 2018
(et des gens, sortant du milieu des tombes de souvenir après sa résurrection, entrèrent dans la ville sainte), et ils devinrent visibles pour beaucoup(et des gens sortant d’entre les tombes après sa résurrection entrèrent dans la ville sainte), et beaucoup les virent.

Aucun changement significatif. On reste sur le copier coller du NT du spiritiste Greber. La STG avait cité Greber pour endosser cette traduction qui nie la résurrection des Saints dans le contexte du verset 52 : les sépulcres s’ouvrirent, et plusieurs corps des saints qui étaient morts ressuscitèrent. On ne trouve une telle falsification que chez Greber et la STG.

Hébreux 1:8

Mais il a dit au Fils: Ton trône, ô Dieu est éternel; Le sceptre de ton règne est un sceptre d’équité;

TMN 1995 TMN 2018
Mais à propos du Fils : “ Dieu est ton trône à tout jamais, et [le] sceptre de ton royaume est le sceptre de droiture.Mais à propos du Fils, il dit : « Dieu est ton trône (p) à tout jamais, et le sceptre de ton royaume est le sceptre de droiture

Aucun changement. On reste sur le copier coller du NT du spiritiste Greber. La rérence (p) pointe sur : Mt 28​:​18 ; Ré 3​:​21, mais pas sur le Psaume 45:2 citée par l’auteur aux Hébreux, ce qui aurait résolu tout problème potentiel de traduction.


Le « semblant » d’amélioration: 1 Jean 5:20-21

… et nous sommes dans le Véritable, en son Fils Jésus Christ. C’est lui qui est le Dieu véritable

TMN 1995 TMN 2018
Et nous sommes en union avec le véritable, par le moyen de son Fils Jésus Christ. C’est là le vrai Dieu et la vie éternelle.Et nous sommes en union avec Celui qui est véridique, par le moyen de son Fils Jésus Christ. C’est lui le vrai Dieu et la vie éternelle


Enfin un changement positif ! … Mais attention, ne nous réjouissons pas trop vite. Depuis déjà 15-10-2004, le magazine Watchower avait noyé le poisson, en commentant ce verset ainsi :

le « C’est lui », ce à quoi [le pronom houtos] se rattache le plus naturellement est le sujet dominant dans l’esprit de l’apôtre [le père au début du chapitre], et non celui qui est situé le plus près. »

En gros, la STG a reconnu que houtos en grec, veut bien dire « c’est lui », car tous le monde le sait désormais, … mais selon la STG, il ne s’agit pas de Christ dont on parle ici. Voir notre article de 2004 sur le sujet.

Les caracteristiques de cette revision selon la STG

Le site officiel JW.org la présente aussi :
Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania.

En 1950 sont parues en anglais les Écritures grecques chrétiennes. Traduction du monde nouveau [TMN] et, en 1961, une édition complète de la Bible, Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau. Depuis, des dizaines de millions de personnes peuvent lire dans plus de 240 langues cette version des Saintes Écritures fidèle mais accessible, effectuée à partir des langues originales.

Fidèle? fidèle à quoi? La TMN est fidèle à la traduction anglaise, oui, mais celle-ci n’est ni fidèle au grec ni à l’hébreu, lorsque cela concerne les doctrines spécifiques de la Société de la Tour de Garde (STG).

Au cours des cinquante dernières années, les langues ont évolué. L’actuel Comité de traduction de la New World Translation a pris en compte cette évolution afin de toucher le cœur des lecteurs d’aujourd’hui. C’est pourquoi des changements de style et de vocabulaire ont été apportés dans la présente révision, avec les objectifs suivants :

L’emploi d’un langage moderne et compréhensible. … …

Des expressions bibliques rendues plus clairement. Souvent mal compris, certains termes employés dans les précédentes éditions en français de la Traduction du monde nouveau devaient être expliqués. Par exemple, ces versions emploient le terme hébreu « shéol » et le terme grec « hadès » pour désigner la tombe commune aux hommes …

… Compte tenu des nombreuses idées fausses concernant la signification du mot « âme », ce choix montrait au lecteur quel emploi les rédacteurs bibliques inspirés par Dieu faisaient des termes originaux…

En effet, on aura souvent en effet souvent « mal compris la Bible » et avec des idées fausses, si « bien la comprendre » signifie la comprendre avec les lunettes filtrantes de la STG.

Un style plus fluide.

Oui, cette traduction à ce mérite, le style est plus fluide, mais … quand est-il du fluide spirituel qui en découle? Quel est la qualité de ce fluide coulant ? On se rendra compte que les démons du Spiritiste Johannes Greber sont encore à l’oeuvre. TMN rime alors avec Tuyaux d’un Monde Nébuleux.

Tous les changements apportés au texte ont été effectués avec beaucoup de prudence, en ayant recours à la prière, et avec un profond respect pour le remarquable travail du premier Comité de traduction.

C’est bien là le souci ! Il aurait mieux fallu remettre en cause le « travail » de falsifications du « premier Comité de traduction », et « profondément respecter le remarquable » et véritablement premier travail d’inspiration du St Esprit.
Les traditions humaines, chez les TdJ comme ailleurs, ne sont pas intrinsèquement sans erreurs.

La partie qui précède le texte de la Bible, intitulée « Introduction à la Parole de Dieu », passe en revue les enseignements fondamentaux de la Bible. Immédiatement après le texte de la Bible se trouvent la « Table des livres de la Bible » et le « Lexique ». Le lexique fournit au lecteur le sens spécifique de certaines expressions dans le langage biblique. L’appendice A contient les parties suivantes : « Principes de traduction de la Bible », « Caractéristiques de la présente révision », « Comment la Bible nous est parvenue », « Le nom divin dans les Écritures hébraïques », « Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes », « Prophètes et rois de Juda et d’Israël » et « Principaux évènements de la vie terrestre de Jésus ». L’appendice B contient des cartes, des schémas et d’autres renseignements utiles à une étude approfondie de la Bible.

Chaque livre biblique est précédé d’un aperçu de son contenu par chapitre, les chiffres entre parenthèses indiquant les versets correspondants. Cela offre au lecteur une vue d’ensemble du livre. Dans chaque page figurent des renvois à des versets. Seuls les renvois les plus pertinents des éditions précédentes ont été conservés.

Tous les aperçus ou passages en revue des enseignements de la Bible adjacents au textes, devraient être passés en revue à la lumière des Écritures. La remarque suivante ne s’adresse pas qu’à la TMN. En tant que collectionneur de Bible, je possède sans crier au scandale, toutes sortes de Bible annotées, de Scottfield à MacArthur en passant par des paraphrases du 18ème siècle, mais c’est avec prudence et vérification à la lumière des Écritures que je lis toutes annexes de Bibles, et je les considère naturellement comme corps étranger au texte inspiré.

La nouvelle édition de la TMN, un vin nouveau?

La STG ayant reconnu (sous pression) avoir endossé sa traduction en citant Johannes Greber, tout en sachant qu’il était un spiritiste, on aurait naïvement espéré qu’elle allait nettoyer les versets copiés-collés de ce spiritiste.

Or, nous constatons rapidement, que la nouvelle édition reste comme l’ancienne un vinaigre d’hérésies d’origine démoniaque, mais plus fluide.

Rien n’a été fait pour enlever les traces du spiritisme de Greber, bien entendu, car cela aurait signifié reconnaître l’acceptation depuis des décennies d’une multitude de versets occultes et aussi d’enseignements démoniaques, qui sont encore actuels.

クルアーン解説:クルアーンにおける女性

 » クルアーン、スルース文字の碑文。アル・ハジ・ムハンマドによる署名、シェイク・サフィで発見、年代:14世紀。
イラン国立博物館。写真:Vigi-Sectes

クルアーンは、イスラム諸国における個人の地位に関するすべての法律の源です。したがって、女性の地位と待遇に関する宗教法学の規則も、クルアーンに基づいています。イスラムにおける女性の地位を正しく理解するためには、まず、女性に関するクルアーンの規則を検討する必要があります。

クルアーンにおける女性のイメージ

クルアーンは、女性の性質や男性に対する本質的な価値について、多くの挑発的な記述をしている。

A. 悪意のある存在

クルアーンは女性に対して疑いの態度で接しています。コーランは、女性を男性にとっての危険源として描いています。ヨセフの物語の中で、コーランは女性たちを、大きな悪意、すなわち »カイド(kayd) »( »策略 »)を持つ存在として描いています。

« …まことに、あなたの策略は強力である! »(Q 12.28)。

一方、クルアーンはサタンについて、同様の表現を使用しています。

« … 確かに、サタンの策略は弱い » (Q 4.76)。

kayd という言葉は、必ずしも侮辱的な意味で使用されるとは限らないことに注意することが重要です。しかし、Q 12 で女性たちを kayd を持つと表現している部分は、明らかに侮辱的な文脈で使用されています。この言葉は 3 回(33、34、50 節)登場します。これら3つの節から、女性たちの生来の、悪意のあるkaydは、彼女たちの »性質や気質 »に由来すると結論付けることができます。つまり、彼女たちの無邪気さは、その内面に潜む悪意や狡猾さを隠すための表層的なものに過ぎないのです。さらに、このkaydは、彼女たちを陰謀を企てることに没頭させます。1

B. 不完全な存在

クルアーンによれば、女性は不完全な存在である。この見解は、以下の法律によって示されている。

まず第一に、 クルアーンは、女性が受け取る相続分は、男性が受け取る相続分の半分でなければならないと定めています。

« 神は、子供たちについて、あなたに教えを授ける。男子は、女子2人に相当する分を受け取る。… »(Q 4.11, 176)

第二に、法廷における女性の証言は、男性の証言ほど重みを持たない。それどころか、その証言は男性の証言の半分と評価される。実際、2人の女性が証言しない限り、彼女の法的な陳述は真実として受け入れられない。さらに、 クルアーンは、2人の人間間で商取引が行われる場合、2人の男性、あるいは1人の男性と2人の女性が証人となるべきであると定めています。そうすることで、もし女性のうち1人がその出来事を忘れてしまった場合でも…

« 2人目の女性が、もう1人にそれを思い出させることができる… »(Q 2.282)。

女性の知的能力は低いとみなされているだけでなく、クルアーンでは、女性は理屈が通じず議論もできない男性と比較されています。

« なんと!この存在(娘)は、装飾品に囲まれて育ち、論争において、明確で説得力のある議論で自分を守ることもできないのか? »(Q 43.18)。

クルアーンの注釈者たちは、これらの節を、

« 女性たちの精神的な弱さと、男性たちの本能に比べて彼女たちが抱える欠点を示している。女性が自分の主張を述べるために口を開くと、それは彼女自身に対する主張となる »と述べられている。2

彼らは、女性は合理的な議論を行うことができないと考えている。

女性が »議論し、争わなければならない場合、彼女はそれを行うことができず、勝利することもできないだろう。それは、彼女の言語能力の弱さ、精神的な欠陥、そして退屈な気質によるものである »3。

さらに、イスラム教の解説者たちは、女性は自分が不完全な存在であることを理解していると主張している。そのため、女性は自信を高めようとするのだ…

« 自分の中に欠けているものを補うために、アクセサリーなどを身につけている » 4.

さらに、コメンテーターたちは、男性は »女性だけが担当する »仕事においても、女性よりも優れていると主張しています。[たとえ] 女性の負担が男性よりも大きく、その役割もはるかに早くから始まっていたとしても »と主張している。したがって、女性が歴史の始まりから、食べ物を適切に調理する方法を学んできたとしても、女性は »そのことに数年しか費やしていない »男性の熟練度に決して到達することはできない。5 男性は、布地のデザインや刺繍においても、女性よりも優れています。ダンスの分野では、男性はプロと見なされていますが、女性のダンスは、独創性よりもパフォーマンスを重視する傾向があります。6 特定の分野で天才的な才能を発揮する女性や、歴史上女王となった女性たちは例外であり、このルールを変えるものではない。7

クルアーンによるベールの決定

ベールの着用は、イスラーム以前よりアラビア半島の女性の間で広く行われていました。女性たちはスカーフを身に着け、胸の上部、首、耳は露出していました。8 これは、公の場で男性たちの前に立つ女性の姿であり、当初、伝統的な衣服を保っていたイスラム教徒の女性たちも同様でした。9

しかし、メディナで起こった社会の変化により、ムハンマドはベールの着用を義務化すべきだと確信した。ムハンマドの妻たちを含む女性たちが、夜間にヤシの木や野原で用を足しに出かけると、 »若者や日和見主義者たち »が、用を足しに出かけた奴隷の女性たちを嫌がらせするのが常だった。時には、自由の身である女性に近づき、彼女と奴隷の区別がつかないと主張して嫌がらせをする者もいました。そこで女性たちは、この状況を訴えるためにムハンマドのもとへ訪れました。10 こうして彼は、自由の身である女性たちに、奴隷と区別できるベールを着用するよう命じたのです。

« 預言者よ、あなたの妻たち、娘たち、そして信者たちの妻たちに、大きなベールを身に着けるよう伝えなさい。そうすれば、彼女たちはより早く認識され、侮辱されることもなくなるでしょう。… »(Q 33.59)。11

イブン・カティールの解説によると、この取り組みは成功を収めた。彼は、夜間に女性たちに声をかけるためにうろついていた »メディナの民の淫行者たち »の一部が、もはや自由な女性たちを邪魔することはなくなったと述べている。実際、 »女性が完全なḥijāb [頭巾]を完全に着用している女性を見かけると、 »この女性は自由人だ »と言って、彼女を嫌がらせなかった。しかし、それを着用していない女性を見かけると、 »この女性は奴隷だ »と言って、彼女に襲いかかった。12.

その結果、ムハンマドは Q 33.59 で、自由の身である女性と奴隷の女性とを区別できると述べた。この区別により、誤って自由の身である女性を嫌がらせする者を阻止できるだろう。13 ベールを付けないことが奴隷の女性の特徴のひとつとなったため、 ウマル・イブン・アル=ハッタブは、彼女たちにベールを着用することを禁じた。

« ベールをまとった奴隷を見かけたら、自由の女性の衣服を守るために鞭で打った » 14

結婚に関するクルアーンの規定

クルアーンは、結婚について »アル・ニカー »という用語を使用している(Q 33.49)。クルアーンは、女性の結婚の最低年齢を定めてはいないが、 成人に達する前に未婚の娘を結婚させることは許されると明確に述べています。この決定は、月経が始まっていない未婚の離婚女性に対する規定の待機期間、すなわち‘iddaDについて述べた節で強調されています。彼女の待機期間は 3か月に定められています(Q 65.4)。以下の文章は、イスラームにおける夫婦関係と、その基礎となる原則について理解を深めるのに役立ちます。

A – 男性の最高権威

クルアーンは、結婚において男性に完全な権威を与えています。 »男性は女性より優れている… »(Q 4.34)。クルアーンは、以下の理由から、この権威を男性に与えることを正当化しています。

第一に、男性は生まれつき優先される立場にある。 »神は、ある者を他の者よりも優先された… »(Q 4.34)。

第二に、その優位性は、その経済的能力によって与えられている。 »そして、彼らがその富を費やすこと… »(Q 4.34)。

この男性の優位な立場は、たとえ

« 女性が自分の生計を立てるのに十分な資金を持っている場合、男性が彼女のために資金を使う必要はなく、あるいは、彼女が男性のために資金を使うことができるほど多くの資金を持っている場合 »15

この傾向は、経済状況にかかわらず、クルアーンによれば男性が女性に対して権威を持つという事実によるものです。イスラム教の権威者たちは、クルアーンのこの規則は永遠のものであると主張しています。

« それは文明や一般的な法律の発展に先立ち、それらを上回っている »16。

さらに、

« 男性がリーダーとしての役割を担うことの、本能的かつ自然な証拠としては、女性が、リーダーとしての責任を果たさず、必要なリーダーシップの資質を持たない男性と暮らしているときに感じる、欠乏感、不足感、不安、幸福の喪失感などが挙げられます »17。

B – 妻と夫の関係

イスラム教では、女性は夫の奴隷である。ムハンマドは、最後の巡礼の際に演説の中で、女性をこのように表現した。女性について触れたとき、彼は男性たちに、女性は‘awān、つまり捕虜と同等であると語った。18

ムハンマドのスンナ(規定された行動や慣習)は、女性は夫の命令に従うべきであると強調している。ある男性が、旅行中に妻に家を出ないよう命じたという話がある。彼の不在中に 父親が病気になったため、彼女はムハンマドに父親の面会許可を求めました。ムハンマドはこう答えました:

« 夫に従いなさい »と。父親が亡くなった後、彼女は埋葬前に父親の遺体を見に行く許可をムハンマドに求めました。ムハンマドは再び »夫に従いなさい »と答えました。父親が埋葬された後、ムハンマドは彼女に次のようなメッセージを送りました。

« アッラーは、彼女が夫に従ったことを理由に、彼女の父親を赦しました。 » 19

絶対的な従順に加え、女性は夫を敬うべきである。ムハンマドはこう述べている。

« 妻が夫の権利を知っているならば、昼食や夕食の時間に、夫が食事を終えるまで席に着かないだろう。 » 20

ある時、ある女性がムハンマドを訪ね、夫に対する自分の義務について尋ねました。彼はこう答えました。

« たとえ彼の体全体が膿で覆われていても、あなたがそれを舐めても、彼への感謝は十分とは言えないでしょう。 »21

さらに、別の情報源によると、ムハンマドはこう言った。

« もし彼に潰瘍があり、彼女がそれを舐めたとしても、あるいは彼の鼻から膿や血が出てきて、彼女がそれを舐めたとしても、彼女は彼に対する義務を果たしたとは言えないでしょう。 » 22

このハディース(物語)は、複数の情報源で、いくつかのバリエーションとともに繰り返し引用されている。

別のハディースには、ムハンマドの次の発言が記されている。

« 夫には、妻が鼻から血や膿が出て、妻がそれを舌で舐めた場合、妻はその義務を果たしていないという権利がある。もし人間が他の人間に対してひれ伏すよう求められたならば、私は、妻が夫の前にひれ伏すよう定めたであろう。それは、アッラーが彼女に与えた恩恵のためである。アッラーが彼女に与えた恩寵によるものである。 »23

夫への服従と敬意は、妻に課せられた二つの義務である。これらの義務は、彼女にとって崇拝の一部を構成する。ムハンマドが言ったように、

« 女性が五つの礼拝を行い、断食月を断食し、貞節を守り、夫に従順であれば、彼女は主の楽園に入るだろう »24

さらに、アッラーは、夫が妻に怒っている場合、その女性の祈りを認めない。25

C. 夫が妻を罰する権利

クルアーンは、妻が夫が定めた規範から逸脱した場合、夫が妻を罰する権利を認めています。クルアーンは男性に対して、次のように指示しています。

 » しかし、あなたがたが邪悪を恐れる妻たちについては、叱責し、寝室に閉じ込め、打つがよい。しかし、もし彼女たちが従順になるならば、彼女たちに対して手段を講じるな… »(Q 4.34)

女性が何かに反対したり、夫との性交を拒否したり、夫の許可なく家を出て行ったりした場合、その女性は不貞であるとみなされます。26 男性は、クルアーンが定める »外科的手段 »を用いて、性的および行動上の 性的および行動上の »不服従 »に対して、クルアーンの規則が与える »外科的手段 »、すなわち指導、性的罰、殴打で対処しなければならない。

1. 指導

結婚当初、夫は妻に、シャリーア(イスラム法)によって与えられた権利を思い出させる。夫は妻にこう言うことができる。 »アッラーを畏れなさい。私はあなたから受けるべき権利がある。自分の行いを悔い改めなさい。私に従うことは、あなたの義務の一部であることを知っておきなさい »と言うことができる。27 妻が夫の性的欲求を満たすことを拒否した場合、夫は自分の身体に対する権利を妻に思い知らせるべきである。28

2. 性的罰(アル・ハジュル

この言葉には 2 つの解釈があります。

  • 離別

女性が »不従順 »なままであるならば、夫は彼女を無視しなければなりません。つまり、彼女と話したり、同じベッドで寝たりすることをやめるということです。29 一部の情報源では、この段階の罰として、彼女との性的関係も控えることを含めています。30 しかし、イスラム学者の一般的な見解では、無視または放棄とは、彼女と話をしないことを意味するが、彼女と性的関係を持つことは依然として可能であるとしている。したがって、シャリーアによれば、 夫は、妻の身体に対する »法的に認められた権利 »を放棄することなく、妻を言葉で虐待することができる。 »彼は(言葉で)彼女を(口頭で)見捨て、虐待するが、彼女との性的関係は控えない »31。

  • 強制的な性交( »絆を強める »)

別の懲罰の形態が Q 4.34 に記載されています。この節は、反抗的な妻に対処する適切な手段として hajr を規定しています。hajr は »寝床を共にすることを拒否する »と解釈されますが、hajr という言葉には には複数の意味があります。その一つは、所有者がラクダをhijār(ロープ)で縛る、ラクダのhajrを指します。hijārは、ラクダの前足と後足を片側で縛り、 動物の動きを妨げるために、動物の前脚と後脚の一方の側に結びつけられる。32 この解釈によれば、Q 4.34 の wa’hjurūhunna という用語( »寝床を共有することを拒否する »)は、実際には、女性との絆を強め、性交を強制することを意味している。この意味は、アル・タバリが採用した見解であり、 hijār の意味をラクダとhijārの結びつきと解釈している。33 この解釈を支持する他の学者たちは、次のように述べている。

« これは、彼女たちを縛り付け、[性的]関係を持つことを強いることを意味する »34。

女性の身体に対する男性の権利というコーランの原則は議論の余地がない。女性の心理的・身体的状態にかかわらず、女性は男性の命令に従い、ベッドに横たわり、男性と性交しなければならない。ムハンマドは、この見解を支持する発言を繰り返し行っている。

夫が妻に対して持つ権利の一つは、たとえ彼女がラクダの背中に乗っていても、夫が性的欲求を持って近づいた場合、彼女はそれを拒否してはならないというものである。35

男性が妻をベッドに呼び、妻が来ず、男性が怒って寝た場合、天使たちは朝まで妻を呪うだろう。36

3. 殴る

指導や口頭での暴力など、これまでの方法でも女性の行動を改善できない場合、夫は妻を殴る権利がある。 Q 4.34 の節では、殴る方法や限度については明記されていません。しかし、ムハンマドは、この殴る行為に条件を設けたと考えられており、それを »過度ではない »と表現しています。

「過度ではない」。38

「過度な暴行を行わない」という表現の解釈に関しては、専門家は以下のような指針を示しています:

女性の顔を殴ることは避けてください。39

女性の骨を折ってはいけません。40

非致死的な道具や身体的な力を使う:41

al-siwāk (サルバドラ・ペルシカという木の枝)、または靴ひもなど。
など。[殴る、平手打ち、首や胸などを打つ]

女性は、夫の怒りを買うような行動、あるいは夫が嫌う行為をするたびに殴られることがある。42 現在のイスラム文学は、殴打の正当性、および「教育」のための殴打の有益性を支持している。例えば、20 世紀の最も優れたイスラム思想家の一人であるエジプトの学者ムハンマド・ミトワリ・アル・シャラウィ(1911-1998)は、その見解を次のように述べている43。

殴ることは憎しみの表れではない。それは愛情の表れである場合もある。過度でなければ、それはほんの少しの痛みしか与えない。人は、愛する人のためを思って、その人を気遣って、軽く殴ることがある。女性は、その性質上、夫からの体罰を理解しています。夫が自分に対して抱く怒りや罰は、すぐに消え、その原因も一緒に消えることを知っているのです。その結果、2人は何もなかったかのように、その関係を維持し続けるのです。

D. 夫の妻の身体に対する権利

クルアーンは、性交を男性が女性に対して行う行為とみなしている。女性は、男性の快楽のために利用されるだけの対象である。「あなたの妻たちは、あなたの耕す畑である。だから、あなたが望むように、あなたの畑に耕しに来なさい…」。(Q 2.223)。

夫は、農夫が耕作地を耕すように、妻の身体を支配する権利があることから、イスラム教の学者たちは、上記の節で「どのように」と訳されている「annā」という用語の意味について議論を始めました。この言葉は「どこで」、「いつ」、「しかし」という意味も持つ。その結果、彼らはこの節が、夫が妻に対して持つ以下の性的権利を示していると判断した。

  • 夫は、自分が望む性的体位を選ぶ権利がある。44
  • 夫は、月経中を除き、自分が望むときに性交を行う権利がある。45
  • 彼は、望む場所で性交を行う権利がある。したがって、この節は肛門性交を許可していると主張する者もいる。この見解は、教友たちやメディナの宗教学者たちによって支持されてきた。46 (Q 2.223 の解説を参照のこと。

クルアーンによれば、妻は自分の身体に対する権利を一切持たない。ある聖典注釈者の表現によれば、妻は単に、夫が耕す農地のような存在である。

E. 一夫多妻制

クルアーンは一夫多妻制を認めています。Q 4.3 は、 »だから、あなたがたは、2人、3人、あるいは4人、あなたがたがよいと思う女性たちを妻として迎えなさい »と述べています。ただし、彼女たちを公平に扱うことを条件とする。解説者たちは、 »公平である »とは、夫がすべての妻に対して等しく愛情を持つべきであることを意味すると説明している。48 さらに、夫はすべての妻に対して、 »関係、交流、分配 »において公平でなければならない。49 つまり、ある妻と過度に多くの時間を過ごし、他の妻たちを無視してはならないということです。

一夫多妻制は、妻の人数に制限がなかったイスラーム以前の時代にも存在していました。しかし、 イスラム教では、妻の数は同時に4人までと制限されています。50 « 2人、3人、あるいは4人 »という表現を、ムハンマドを例に挙げて(彼は一時、9人の妻を同時に持っていた)、最大9人の妻を認めるものと解釈する者もいます。しかし、この解釈は、ムハンマドを特別な事例とみなす大多数の注釈者たちによって否定されている。51 (Q 4.2-3 の注釈と比較のこと。)

ムハンマドは一夫多妻制を容認していたにもかかわらず、義理の息子が別の女性と結婚することには反対した。アリ・イブン・アビー・ターリブ (ムハンマドの娘ファティマの夫)が第二の妻を娶ろうとしたとき、ファティマとその父親は彼に怒りを覚えました。52 ムハンマドは »最愛の娘がライバルとなる妻に脅かされることに傷ついた。彼は彼女を哀れみ、彼女にそのような辛い経験をさせてはならないと思った « を経験させることを望まなかった。53 そこでムハンマドは、再婚したいなら、妻であるムハンマドの娘と離婚すべきだと、アリに公に警告した。54

全体として、一夫多妻制はイスラム教徒の侵略能力を強化した。それは、戦闘能力のある大勢の男性たちでイスラム軍を強化するための、一種の生産機械となった。今日でも、イスラム教徒の著者は、一夫多妻制を侵略の観点から考察している。ある現代著者は、一夫多妻制と、その力増強によるイスラム教の普及への重要性について、次のように述べている。55

一夫多妻制は、戦争や農業などの労働力が必要な環境において、出生率を高める最良の方法である。イスラム教徒は、ジハード(聖戦)の使命を負っており、その目的は、イスラム教の福音を広め、他者にイスラム教を受け入れるよう呼びかけることである。したがって、一夫多妻制は、ジハードで失われたものを補い、多くの女性を補償することができる。したがって、一夫多妻制はジハードで失われたものを補い、戦争で夫を失った多くの女性たちを慰めることができるのです。

F. 離婚と再婚

クルアーンは、夫が妻と 2 回離婚する権利を認める離婚方法を承認しています。しかし、3 回目以降は、離婚した女性は最初の夫のもとに戻ることが許されないことを規定しています。

« 彼女が 別の夫と結婚するまで » (Q 2.230)。

イスラムの情報源によると、クルアーンはこの規則を制定し、離婚した妻が規定の待機期間 (’idda)の期間中は、離婚した妻のもとに戻ることができるという社会慣習を覆すために制定されたと記しています。この慣習を利用し、待機期間が終了する前に妻のもとに戻り、すぐに再び離婚することで妻を苦しめる男性もいました。56

その結果、クルアーンの法律は、離婚した女性が最初の夫のもとに戻る前に、再婚して新しい夫と性的関係を持つことを義務付けることで、この慣行に終止符を打ちました。女性が夫から 3 度目の離婚を宣告された場合、最初の夫のもとに戻る前に別の男性と再婚しなければなりません。以下の手順を踏まなければ 最初の夫のもとに戻る前に踏まなければならない手順は、新しい夫から離婚された場合、以下の通りである:

  1. 次の結婚までの規定期間(‘idda)を待つこと。
  2. 2番目の夫と結婚すること(契約上の結婚)。
  3. 新しい夫と性的関係を持つこと。
  4. 彼女は2番目の夫と離婚した。
  5. 最初の夫のもとへ戻った。

(Q 2.229-231 の解説を参照のこと。 )

G. 規定の待機期間

夫が死亡した場合、妻は4か月と10日間、自宅に閉じこもるよう指示されます。身だしなみを整えることは許されません。この期間が終了すると、妻は自宅を出て再婚する権利が与えられます(Q 2.234)。

離婚の場合、女性は規定の待機期間を遵守しなければなりません。閉経した高齢の女性、およびまだ月経が始まっていない若い女性の場合、この期間は3か月です。妊娠中の女性の待機期間は、妊娠期間の残りと同じです(Q 65.4)。

イスラームは、これらの規定をイスラーム以前のアラブ人から引き継ぎ、変更を加えました。未亡人に規定された待機期間は、以前は1年間でした57 。しかし、イスラームでは、4ヶ月と10日に変更されました。離婚した女性については、 イスラム以前には待機期間は定められておらず、希望すればいつでも再婚する権利がありました。しかし、クルアーンは彼女たちに待機期間を課しました。58

一時的な結婚(アル・ムッタ)に関するクルアーンの規定

一時的な結婚(アル・ムッタ)は、契約に基づくという点で通常の結婚と似ているが、契約で合意された期間が終了すると自動的に離婚となる点で異なる。

この種の結婚は、イスラーム以前にも行われていました。59 多くの場合、アル・ムッタ の子供たちは、父親が母親の住む町を通りかかっただけの存在であることが多かったため、系譜上は母親に帰属することが多かった。契約期間が終了すると、父親と母親の接触は途絶えることが多く、子供たちは母親とその部族の姓を名乗った。60 ムハンマドは、この慣習をイスラームに取り入れた。次の聖句がそれを示している。 »& nbsp;… しかし、あなたがたが享受した者たちには、法的に当然の報酬を与えてやりなさい… »。(Q 4.24)。

このアル・ムッタに関する節が廃止されたという記述はまったく見られない。しかし、スンニ派イスラム教徒は、ムハンマドがアル・ムッタを廃止したと信じている。61

歴史上、 ウマル・イブン・アル=ハッタブが、この種の結婚を最初に禁止した人物であると伝えています。62 イブン・ハビーブは、アル・ムッタの慣行の継続を支持したムハンマドの他の仲間たちの名前を挙げています。63

  • ハリード・イブン・アブドゥッラー・アル=アンサリ
  • ザイド・イブン・サービット・アル=アンサリ
  • サルマ・イブン・アル=アクワ・アル=アスラミ
  • ‘Umrān Ibn al-Ḥuṣn al-Khuzā’ī
  • ‘Abd Allah Ibn al-‘Abbās Ibn ‘Abd al-Muṭṭalib

今日、シーア派のイスラム教徒は、アル・ムッタの合法性を引き続き支持しています。

アル・ムータにおける妻の数は、恒久的な結婚のように4人に制限されていません。ジャアファル・アル=サーディクが、アル=ムータで認められている妻の人数、およびそれが4人に制限されているかどうかについて質問されたとき、彼は次のように答えました。

« いいえ、70人でも制限はありません »。

実際、彼は無制限だと言った。彼は別の人にこう助言した:

« 1000人結婚しろ »と。

そして、アル=ハーディーに、男性がアル=ムッタで持つことができる妻の数に特定の制限があるかどうかを尋ねたところ、彼も »制限はない »と答えました 64。

« あなたの右手が所有する« 奴隷の女性たち

クルアーンは、別のカテゴリーの女性、すなわち奴隷の女性についても言及している。クルアーンは、男性が、捕虜になる前の家族状況、すなわち既婚であるかどうかに関係なく、女性奴隷を性的に楽しむ権利を認めている (Q 4.3、24)。クルアーンは奴隷の女性を所有物と見なしているため、彼女は所有者のあらゆる命令に従わなければなりません。

クルアーンは男性奴隷も所有物と見なしているため、イスラム教徒の所有者は、男性奴隷の婚姻関係を処理する権利を有しています。シーア派の法源の一つによると、所有者が男性奴隷を女性奴隷と結婚させた後、その女性奴隷を欲した場合、 男性奴隷に彼女を放棄するよう命じることができる。彼女が月経期間を終えた場合、所有者は彼女と寝ることができる。

シーア派の法学は、 »性器の貸し出し »と呼ばれる慣行も認めている。この慣習により、所有者は性的快楽のために、自分の女性奴隷を親族や友人に貸すことができます。その親族や友人が彼女との性行為を終えた後、彼女を所有者に返します。繰り返しになりますが、女性奴隷は財産とみなされるため、所有者は彼女を好きな人に貸す法的権利を有しています。65

さらに、シーア派の規則では、男性が 2 人の女性奴隷と同時に性交を行うことを認める »アル・ファール »という慣習も認められています。また、一方の奴隷が性交を行っている間、もう一方の奴隷がそれを見学することも認められています。66 その他の3人での性交のバリエーションに加え、アル・ファールはアラブ人の間でも実践されていたようです。アラビア語では、次のように述べられています。

 » 男性は、afharを行い、自分の女奴隷から離れ、家にいる別の女奴隷と自分の欲求を満たす。そして、最初の女奴隷との行為、つまり挿入はしたが射精はしなかった後、別の女奴隷に挿入し、彼女の中に射精する « 67.

現代のイスラム学者たちは、このような女性奴隷の扱いを批判することを拒否している。それどころか、理論的にも容認している。現代の政治・国際情勢では、イスラム軍が自由に侵略を行ったり、捕虜を妾として迎えることは許されないが、エジプトの著名な学者の一人が、この慣習を結婚の一形態として擁護している。68

アル・シャラウィは、奴隷を購入することはもはや不可能であるにもかかわらず、それは

« この法律の効力が弱まったことを示すものではない。法的条文は依然として有効である。適用可能な事例が生じた場合、その条文は有効となる。現時点で適用可能な事例がない場合でも、その概念は依然として許容され、状況が生じた際には適用可能である »。69

現代社会に関しては、現代のイスラム学者たちは、捕虜の扱いを定めた国際条約は、イスラム教徒が従うべきではない地上の法律の結果であると考えています。

結論

本稿では、女性の地位に関するクルアーンの規定と、クルアーンのテキストを解釈するために専門家たちが用いているムハンマドの言葉について考察した。イスラームにおける女性の立場は、2つの要素によって決定される。

  • 1つ目は、クルアーンに書かれていること、そしてハディースにまとめられているムハンマドの言葉です。これらの情報源は不変であり、時間や場所によって変わることはありません。
  • 二つ目は、社会環境です。この要素は、歴史的背景や文化によって変化する場合があります。

イスラム文学は、イスラム教がアラビア半島における女性の地位を向上させ、女性を尊重する唯一の宗教的教義であると主張している。歴史が示すように、イスラム教は7世紀において、確かにいくつかの面で女性の状況を改善しました。例えば、妻の数を4人に制限したことは、当時のアラビア半島の慣習に比べ、前向きな変化でした。

もう一つの前向きな法律は、相続に関する規則でした。イスラム以前の時代であるジャヒーリーヤでは、相続に関する法律は女性にとって非常に不利なものでした。相続権は、戦闘能力のある年配の男性のみに認められ、 戦闘能力のある男性相続人がいる限り、女性には相続権がありませんでした。その結果、女性や若い男性は、正当な相続権を主張する権利を認められていませんでした。70 この慣習はアラビア半島全域で普及していたわけではなく、半島の一部の地域では女性が相続権を認められていましたが、 イスラム教は、戦闘能力の有無にかかわらず、すべての子供たちに相続権を与えています。また、イスラム教は女性に男性の相続財産の半分を認めています。したがって、当時の慣習と比較すると、これは前向きな法律でした。しかし、相続権の拡大はイスラム教によって始まったものではない。イスラム教以前の時代にも、一部のアラブ部族が »男性は女性2人と同じものを相続する »と定めた例が知られている。71

それとは対照的に、イスラムによって実施された変化の多くは、良いものとは言えない。クルアーンは、男性が妻を殴ることを認め、家庭内暴力を単なる個人の行動ではなく、神が許した行為としている。さらに、イスラム教は、男性が奴隷の女性に対して、たとえ同意がない場合でも性的関係を持つことを認め、レイプという行為を容認し、さらにはそれを神聖なものとしている。

さまざまな古代社会や人類の歴史を通じて、 女性は社会的不公正の抑圧の下で生きてきました。しかし、イスラムにおける女性の立場と他の社会や文化における女性の立場との違いは、イスラムが信者たちによって最終的な宗教であり、法の源であると見なされていることです。その結果、女性の立場は固定化され、女性の遺産相続などの規則は、クルアーンで規定されている通り維持されなければなりません。現代社会では、女性は働き、生活の経済的負担を分担することができますが、それでもなお、平等は得られていません。、クルアーンで規定されている通り維持されなければなりません。現代社会では、女性は働き、生活の経済的負担を分担することができますが、クルアーンがそう命じているため、相続における平等は依然として認められていません。現代の多くのイスラム教徒の男性は一夫多妻制を実践していませんが、それでもなお、男性は第二、第三、さらには第四の女性と結婚する法的権利を依然として有しています。

全体として、女性に対するコーランの規定は、今日でもイスラム教徒の男性による抑圧の手段として利用される可能性がある。イスラム教徒の女性は、男性と同等の権利を得ることはおそらくないだろう。なぜなら、イスラム教の思想家たちは、今日でも次のように主張しているからだ。

« 女性の唯一の役割は結婚して家庭を築くことである。それ以外の努力はまったく価値がない »72


注記

  1. al-‘Aqqād 4 : 407.
  2. al-Zamakhshari 5 : 433 ; al-Qurṭubi 19 : 20 と比較のこと。
  3. al-Rāzi, Tafsir 27 : 203.
  1. イブン・カティール 12:306。
  2. al-‘Aqqād 4:399。
  3. 同上 4:400。
  4. 同上 4:401。
  5. al-Qurṭubi 15 : 215.
  6. Ibn Kathir 10 : 217.
  7. アル=クルトゥビー 17:230。
  8. アル=ザマクシャリー 5:98。
  9. イブン・カティール 11:243。
  10. al-Ṭabari 19:181, 183 ; Ibn Kathir 11 : 243.
  11. アル・クルトゥビー 17:233。
  12. al-‘Aqqād 4 : 398.
  13. 同上。
  14. アブー・ハリール 234。
  15. アル・クルトゥビー 6:286。
  16. al-Ghazāli 69.
  17. al-Suyūṭi, al-Durr al-Manthūr 4 : 391.
  18. アル・ガザーリー 70。
  19. アル=スユティ、アル=ドゥル・アル=マントゥール 4:399;キシュク 96、97 と比較のこと。
  20. アル=スユートゥー、アル=ドゥル・アル=マントゥール 4:388、392、および 397-398。
  21. al-Ghazāli 69; al-Suyūṭi, al-Durr al-Manthūr 4:390 および Ibn Kathir 4:23 と比較のこと。
  22. アル=スユート、アル=ドゥル・アル=マントゥール 4:393、398、キシュク 100。
  23. al-Rāzi、Tafsīr 3:238、al-Ṭabari 6:696-697と比較のこと。
  24. al-Rāzi, Tafsīr 10 : 93.
  25. al-Ṭabari 6 : 698 ; al-Suyūṭi, al-Durr al-Manthūr 4 : 397.
  26. アル=タバリ 6:701、イブン・カティール 4:25。
  27. イブン・アル=アラビー 1:533。
  28. アル=タバリー 6:704;アル=クルトゥビー 6:284 およびアル=スユートゥー、アル=ドゥル・アル=マントゥール 4:403。
  29. アル=タブーリー 6:705
  30. 同上 6:707、アル・クルトゥビー 6:285。
  31. アル=ザマフシャリー 2:70。
  32. アル=ガザーリー 71。
  33. Kishk 100.
  34. Ibn Kathir 4 : 25.
  35. al-Ṭabari 6 : 709-710。
  36. 同上 6:708。
  37. 同上 6:711。
  38. アル=タバリ 6:711-712、アル=サーリビー 2:230、アル=クルトゥビー 6:285。
  39. アル・クルトゥビー 6:286。
  40. アル・シャラーウィ 98。
  41. al-Ṭabari 3 : 748.
  42. アル=クルトゥビー 4:8。
  43. 同上、およびイブン・カティール 2:312。
  44. アル=タバリ 3:745。
  45. 同上 7:569。
  46. アル・クルトゥビー 6:37。
  47. ‘Ali 5 : 547.
  48. al-Qurṭubi 6 : 33.
  49. アブド・アル=ラフマーン(ビント・アル=シャティ)605。
  50. 同上 606。
  51. 同上 609。
  52. アブー・ハリール 229。
  53. al-Suyūṭi, Asbāb al-Nuzùl 44.
  54. ‘Ali 5 : 557.
  55. 同上 5:556。
  56. 同上 5:536。
  57. 同上 5:537。
  58. イブン・アル・ジャウジ、ナワースィフ 271; アル=マッキ 230。
  59. イブン・アル=ジャウジー、ナワースィフ 270;アル=スユートゥー、ターリフ・アル=フラファー 165。
  60. アル=バグダーディー 289。
  61. カルダー 57-58。
  62. アル=アラウィ、フスール・アン・アル=マルア 54。
  63. 同上 54。
  64. Ibn Manẓūr 3479。
  65. al-Sha‘rāwi 57-58.
  66. 同上 59.
  67. ‘Ali 5 : 562.
  68. Ibid. 5 : 563, 565.
  69. Abū Khalil 241.

TheQ Dilemma English Book

All Rights Reserved. TheQuran.com Group. Originally printed in English, ISBN 978-1-935577-05-8
無断転載禁止。TheQuran.com グループ。英語版初版、ISBN 978-1-935577-05-8

All Rights Reserved. Used and translated to french language by permission of TheQuran.com Group
無断転載禁止。TheQuran.comグループの許可を得て、フランス語に翻訳・使用しています。

How to recognise cults and their false prophets

By Robert SCHRŒDER,
(translated from the french article: Comment reconnaître les sectes et leurs faux prophètes)

  I. What is a cult / sect?

Christianity today appears to be a mosaic of more than five hundred sects, large and small, all claiming to be the authentic Church of Jesus Christ. But on closer examination, we realise that enormous contrasts, even serious conflicts, separate or oppose them. So what is a sect?

Editor and translator’s note : In the French language, the words « cult » and « sect » are rendered by the same word : « secte ». We won’t differentiate these 2 words in this article. By the term « sect » is here meant a « cultic sect », as most sects have a cultic behaviour at the end.

Continuer la lecture de How to recognise cults and their false prophets

Как распознать секты и их ложных пророков?

Автор: Роберт ШРЁДЕР
(translated from the french article: Comment reconnaître les sectes et leurs faux prophètes)

  I. Что такое секта?

Современное христианство представляет собой мозаику из более чем пятисот сект, более или менее значительных, каждая из которых утверждает, что она является подлинной Церковью Иисуса Христа. Но при более тщательном рассмотрении становится очевидным, что между ними существуют огромные контрасты, а порой даже серьезные противоречия разделяют или противопоставляют их. Что же такое секта?

Continuer la lecture de Как распознать секты и их ложных пророков?

Presse : Honneur ou peine capitale pour les terroristes islamistes

Notre correspondant allemand nous fait part d’une réaction de lecteurs mettant en lumière le respect accordé à un meurtrier islamiste des marchés de Noël en Allemagne. Cette nouvelle contraste avec l’instauration de la peine de mort contre les terroristes par le Parlement israélien le lundi 10 novembre 2025.

Lettres de lecteurs: L’assassin du marché de Noël de Magdeburg (Allemagne)

Je suis abasourdi, de voir combien d’efforts sont fait et d’argent prévu pour le procès du meurtrier de masse du marché de Noël de Magdeburg, dont sa culpabilité est claire comme de l’eau de roche.

Assurer sa protection de la vengeance des familles touchées dévorent de grosses sommes. Un hall d’un million a été construit exprès pour ce procès (!). Et la justice allemande lui offre également un forum pour éventuellement qu’il puisse se présenter en continu.

Dans une telle situation, un court procès et
la peine capitale aurait été nécessaire – déjà par compassion avec les centaines de personnes concernées et leurs proches. Politique et justice allemande: quelle douleur!

Les « Pépites énergisantes » au sein du Catholicisme Romain de Belfort

Car ces gens-là sont de faux apôtres, des ouvriers trompeurs, qui se déguisent en apôtres du Christ. Et rien d’étonnant : Satan lui-même se déguise bien en ange de lumière. Rien donc de surprenant si ses ministres aussi se déguisent en ministres de justice. Mais leur fin sera conforme à leurs œuvres. (2 Corinthiens 11:14-15 Bible de Jérusalem)


Le Diocèse de Belfort – Montbéliard de l’Eglise catholique encourage ses fidèles à lire les « Pépites énergisantes » d’une femme spirite et magnétiseuse, dont le mari est médium.

MAGUY LEBRUN EST DÉCÉDÉE LE 24 JANVIER 2018 À 92 ANS.
DÉCOUVREZ SA BIOGRAPHIE, LISEZ MAGUY LEBRUN

Extrait de « La joie qui soulève des montagnes »

Parfois sur notre route, nous rencontrons des êtres rayonnants qui nous attirent par la lumière de leurs yeux, par leur sourire.
Ces êtres qui irradient de joie ont cette aura bien spéciale, parce que l’amour les habite.
A leur contact, dans et par leurs vibrations, on peut respirer le bonheur. »

Pépites énergisantes extraites des lectures de Claudine


Son discours fut si souvent comme miroitant la lumière des Écritures, mais la lumière dont il s’agit, est celle de l’imitateur, qui sait s’habiller en Ange de Lumière et de ses « ministres ».

On parle aussi de termes plus mondains comme Parapsychologie, Magnétothérapie, Guérison par l’esprit … Bref, c’est du Nouvel-Âge avec une sauce moderne de nouveau christianisme.

Maguy Lebrun est l’auteur de

  • Médecins du ciel, médecins de la terre
  • L’amour en partage
  • La joie qui soulève les montagnes
  • Un seul sang, un seul Dieu
  • Interpol

La Bible condamne dans la loi de Moïse au plus haut point, non seulement les médiums, mais aussi tous ceux qui les consultent. Voir la fin de Saül 1 Samuel 28:7; 31:4-6.
Voir le témoignage d’une femme pour un temps sympathisante et adepte du livre de Maguy Lebrun, qui a connu une descente aux enfers et une tentative de suicide.

Index de Catégorie: Islam


La déification musulmane de Mahomet (2/3)
Ahmed Deedat: Kesombongan Orang yang Tidak Tahu
Kontradiksi Alkitab: Masalah 3 hari dan 3 malam
Apakah Islam merupakan sekte?
Is Islam a sect?
Карты мира… без Израиля
Kebohongan yang menjadikan Al-Aqsa suci!
Le mensonge qui a rendu Al-Aqsa sacrée !
témoignage: expérience d’un arabe en Israël
Peta dunia Islam tanpa Israel
Maps of the world … without Israel
Secte meurtrière: Islam
Les cartes du monde… sans Israël
Viol et adultère selon l’Islam
37 different Corans
Iszlám: legalább 37 különböző Korán
Les « Saints » égouts du Coran
Frankreich 2024: Juden in bestimmten Gängen von Paris-Nord Villepinte verboten?
France 2024: Juifs interdits dans certaines allées de Paris-Nord Villepinte?
Islam: Setidaknya ada 37 Alquran yang berbeda
Islam: co najmniej 37 różnych Koranów
Generalversammlung der Vereinten Nationen pro Terrorregimen
UNO befreundet mit dem Islamischen Dschihad
L’ONU complaisante avec les sectes meurtrières de l’Islam
United Nations befriended with Islamic Jihad
Débat : Mahomet et les 2 Marie
Presse: La mivilude et le fonds Marianne dans la mire
Islam: Charte du Hamas de 1988
Chrislam – Le mélange de l’islam et du christianisme
Dieu et homme?
Témoignage: Le combattant du Hezbollah en Israël
Théologie: Pourquoi le ramadan laisse les musulmans sur leur faim
L’équipe de thequran.com
Qur’ān a explicat: Abrogarea și abrogatul
ಕುರಾನ್ ಮತ್ತು ಇತರ ನಂಬಿಕೆಗಳ ಜನರು
Le Qur’ān expliqué: Textes coraniques controversés
Le Qur’ān expliqué: Les différentes lectures du Qur’ān
Le Qur’ān expliqué: L’abrogation et l’abrogé
Le Qur’ān expliqué: Le Qur’ān et les personnes d’autres religions
Le Qur’ān expliqué: Les femmes dans le Qur’ān
Le Qur’ān expliqué: Séquence chronologique du Qur’ān
Le Qur’ān expliqué: Définitions choisies
Le Qur’ān expliqué: Noms propres sélectionnés
Le Qur’ān expliqué: Analyse critique
Le Qur’ān expliqué: Compilation du Qur’ān
Le Qur’ān expliqué: Le Jibrīl de Muḥammad
Presse: Affaire Sarah Halimi : le meurtre antisémite de 2017 ne sera jamais jugé
Le Coran a-t-il été préservé?
La satire de Mahomet
Islam et Hindouisme
Les enseignements religieux en Suisse sur l’Islam
ಮುಹಮ್ಮದ್ ಜಿಬ್ರಾಲ್ Muhammad’s Jibril
Islam: Au moins 37 corans différents
La qibla, une seule direction pour prier?
La miséricorde de Dieu… et celle d’Allah
Ahmed Deedat : l’arrogance de l’ignorant
Zakir Naik: Don Quichote islamiste
Call to the prayer of minarets against Covid-19 in Europe
Aufruf zum Gebet gegen Covid-19 von Minaretten in Deutschland
Appel à la prière des minarets contre le Covid-19
Contradiction Biblique: Le problème des 3 jours et des 3 nuits
Les débatteurs de l’Islam
Presse : Un Genevois Hispano-Suisse converti à l’islam, a écopé de 20 de prison
Presse: Paris: Un ancien policier condamné à six ans de prison pour avoir adhéré aux thèses djihadistes
Compromis avec l’Islam: L’alerte ne peut passer au vert si rapidement.
David Wood: Why i am a christian? transcript
Pentecôte islamique ? Pas pour demain
Offense, martyr et charia au Texas
Une parole commune entre nous et vous
Presse: Le beau-frère de Mohamed Merah condamné à 9 ans de prison pour avoir fait le jihad en Syrie
Presse: Le temple de la science maure d’Amérique, une organisation religieuse d’origine marocaine ?
Témoignage d’un ex-musulman
Encyclopédie des sciences religieuses: La religion des Musulmans, ou Mahométisme
Les 3 étapes du Jihad
L’islam est-il une Secte?

La déification musulmane de Mahomet (3/3) dans la tradition musulmane

L’autre dieu de l’Islam (3ème partie):

Comment les musulmans ont-ils pu transformer un simple humain – Mahomet – en une figure divine ? Continuons notre examen1 en mettant cette fois-ci l’accent sur les traditions islamiques.

Un comportement obsessionnel dans la dévotion à Mahomet

Voici un exemple de pratique du culte à Mahomet : Ses adeptes léchaient son sang, buvaient son urine et étalaient sur eux-mêmes ses crachats, en pensant ainsi recevoir une bénédiction ou un remède!

Les « saints breuvages» : Sang, crachat et urine

Ibn Sinan bu et lécha son sang le jour de la bataille d’Uhud. Le Prophète le lui permit et dit: Le Feu ne te touchera pas.

Voici quelques instructions de la Sainte Bible vis à vis du sang:

Si un homme …mange du sang d’une espèce quelconque, je tournerai ma face contre celui qui mange le sang, et je le retrancherai du milieu de son peuple. … car l’âme de toute chair, c’est son sang: quiconque en mangera sera retranché. Lévitique 17:10-14

Car il a paru bon au Saint-Esprit et à nous de ne vous imposer d’autre charge que ce qui est nécessaire, savoir, de vous abstenir des viandes sacrifiées aux idoles, du sang, des animaux étouffés, et de l’impudicité, choses contre lesquelles vous vous trouverez bien de vous tenir en garde… Actes 15:28-29

Voici ce qu’en dit le Coran :

Vous sont interdits: la bête trouvée morte, le sang, la chair de porc, ce sur quoi on a invoqué un autre nom que celui d’Allah, la bête étouffée,… Si quelqu’un est contraint par la faim [à en manger], sans inclination vers le péché… alors, Allah est Pardonneur et Miséricordieux. S. 05:03; 2 (aussi S. 2:173)

voir encore S. 6:145; S. 16:115. Mahomet et ses disciples étaient coupables devant Dieu.

Quelque chose de semblable est arrivé lorsqu’une femme a bu de son urine. Une tasse en bois était placé sous son lit, où il urinait pendant la nuit. Un matin, elle était vide. Il a questionné Baraka3 à ce sujet. Elle a répondu :

Je me suis levée et j’avais soif, j’ai donc bu sans le savoir.

Il lui a dit:

Tu ne plaindras jamais de maux d’estomac.

Il n’a pas ordonné à aucun d’entre eux de se laver la bouche, ni ne leur a interdit de le refaire.

Chaque fois qu’il faisait ses ablutions, ses compagnons couraient pour obtenir ses urines et se battaient presque pour celles-ci… J’ai rencontré Khosro4 dans son royaume, et César dans son royaume … mais par Allah, je n’ai jamais vu un roi parmi son peuple traité comme de la manière dont Mahomet est considéré par ses compagnons. (Iyad, pp 236-237)

Les hadiths Sahîh racontent la même chose:

« ô peuple! Par Allah, … je n’ai vu aucun [roi] autant respecté que Mahomet par ses compagnons et courtisans. Par Allah, chaque fois que l’Apôtre crachait, le crachat tombait dans la main de l’un d’entre eux. Ceux-ci s’en frottait alors le visage et la peau, et s’il leur donnait des ordres, ils les exécutait immédiatement… Et quand ils lui parlaient, ils baissaient leur voix et ne regardaient jamais son visage par respect. (Sahîh Al-Bukhari, Volume 3, livre 50, N.891) 5

Les « saintes » fèces ( = les excréments du prophète)

Un des chercheurs travaillant sur la vie du Prophète6, a rapporté la croyance suivante quand Mahomet voulait aller à la selle, la terre s’ouvrait et engloutissait ses fèces et son urine, et qu’elles dégageaient une odeur parfumée.

Aïcha dit au Prophète :

Quand tu viens te soulager, nous ne voyons rien de nocif en toi. Il répondit : Aïcha, ne sais-tu pas que la terre absorbe ce qui sort des prophètes afin que rien de tout cela ne soit vu?

Bien que cette tradition ne soit pas très connue, les érudits mentionnent toujours la pureté de ses fèces et de son urine.

NDLR : Islam et corruption :

On remarque dans l’ « interdiction » de consommer du sang une propriété constante du Coran : Un interdit est posé, et en même temps, les échappatoires qui permettent de le contourner, « Allah est Pardonneur et Miséricordieux ». Contrairement à la Bible, le Coran permet d’enfreindre une règle si elle ne convient pas à l’Homme. La désobéissance et la transgression des lois ne sont donc pas condamnable. Ce n’est pas un hasard si les pays les plus imprégnés de l’Islam sont en général aussi les plus corrompus.

Selon les données infographiques de l’organisation « transparancy internationnal« 7, il nous est possible de confirmer une corrélation, entre un niveau de corruption élevé (rouge foncé) et la présence de l’Islam (%) . La Corée du Nord, où selon le gouvernement athéiste, seulement 0.2% de la population pratique une religion, fait exception. Mais l’athéisme et la dictature communiste sont en eux-mêmes une religion démoniaque .8

Les taux de corruption les plus élevés (rouge foncé)
et le pourcentage de musulmans par pays

Mahomet : le chemin vers Allah

Cette vénération et adoration n’ont pas cessé à la mort de Mahomet:

Il est tout autant nécessaire d’avoir de l’estime et du respect pour le Prophète après sa mort que lors de son vivant. Cela inclue de le montrer chaque fois que le Prophète, son hadith ou la sunna sont mentionnés …

Allah a enseigné aux gens comment bien se comporter: « N’élevez pas votre voix au-dessus de celle du Prophète » (49:2) aussi, il fait l’éloge de « ceux qui baissent leurs voix en présence du Messager d’Allah. » (49:3) il blâme d’autres en disant:…« Le respect qui lui est du après sa mort est le même respect qu’il recevait de son vivant ».

Abu Ja’far a été humilié ainsi. Il a demandé à Malik: fais-tu face à la Qibla9 quand tu fais des supplications, ou au Messager d’Allah? Il répondit: ‘Pourquoi détournerais-tu ton visage de lui quand il est ‘ton moyen’ [de Salut, ou ton chemin de Salut] et le moyen de ton père, Adam, pour aller vers Allah, au Jour de la Résurrection? Je lui fais face et lui demande d’intercéder, et Allah reçoit favorablement son intercession. Allah dit: « Si, lorsqu’ils ont fait du tort à leurs propres personnes ils venaient à toi en implorant le pardon d’Allah … » (4:64) (p. 237-238)

Cet homme fait donc face à la tombe de Mahomet quand il le prie, et effectivement, il lui demande d’intercéder pour lui!

Prier pour Mahomet et visiter sa tombe

Cette révérence à un homme soi-disant prophète – mort (et non ressuscité) – est également une offense fondamentale à l’encontre des Saintes Écritures (La Bible) qui interdisent sous peine de mort le contact avec les morts :

Lorsque tu seras entré dans le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne, tu n’apprendras point à imiter les abominations de ces nations-là. Qu’on ne trouve chez toi … personne qui interroge les morts. Car quiconque fait ces choses est en abomination à l’Éternel; et c’est à cause de ces abominations que l’Éternel, ton Dieu, va chasser ces nations devant toi. Tu seras entièrement à l’Éternel, ton Dieu. Car ces nations que tu chasseras écoutent les astrologues et les devins; mais à toi, l’Eternel, ton Dieu, ne le permet pas. (Deutéronome 18:9-14), cf Ésaïe 8:19-20

Le Coran confirme que le pays d’Israël a été donné par Allah au Juifs. Aucune fois le terme Palestine n’apparait dans le coran.

Mahomet intercesseur, et Père

La Bible enseigne que le Seigneur Jésus est le Sauveur, le Rédempteur, et l’Intercesseur des vrais croyants. Après sa résurrection, il est monté au ciel à la droite de Dieu, à la position la plus élevée qui soit, où il vit en tant que médiateur et intercesseur pour son peuple:

Car il y a un seul Dieu, et aussi un seul médiateur entre Dieu et les hommes, Jésus-Christ homme, qui s’est donné lui-même en rançon pour tous. C’est là le témoignage rendu en son propre temps (1 Timothée 2:5-6)

Cf Act 7:55-60; Ro 8:31-34; Eph 1:19-21; Ph 2:9-11; Col 1:12-14, 19-22; 2:11-15; 3:1-4; Héb 7:25-27; 8:06; 9:14-15; 10:10,14; 1Pi 3:22; 1Jn 2:1-2

En ce qui concerne le salut, le Coran dit aux musulmans de ne pas désespérer de la miséricorde d’Allah, en ces termes:

O mes fils! Partez et enquérez-vous de Joseph et de son frère. Et ne désespérez pas de la miséricorde d’Allah. Ce sont seulement les gens mécréants qui désespèrent de la miséricorde d’Allah. S. 12:87

Nous voyons ici un autre aspect antichristique du « messager » qui n’a pas eu d’enfants mais qui appelle ses disciples « mes fils ». Le Christ a donné cet ordre à ses disciples :

N’appelez personne sur la terre votre père; car un seul est votre Père, celui qui est dans les cieux (Mat 23:9)

En Christ, nous avons le privilège d’être appelés fils de Dieu… mais pas fils d’un leader religieux. Ni le prophète Moïse, ni Joseph, ni le roi David, ni même l’apôtre Paul n’ont fait de même.

D’où nous viendra le secours ?10

Le Coran indique qu’Allah seul est la source d’espoir et de rédemption des musulmans, ces derniers ne seront jamais privés de sa faveur et de son pardon. Cf. S. 29:22-23 voir aussi S. 39:53, et pourtant …

Selon les hadiths : Mahomet est sauveur et intercesseur !

Narration d’Anas :

Le Prophète a dit : « Les croyants seront gardés (en attente) le Jour de la Résurrection aussi longtemps qu’ils s’inquiéteront et diront: Demandons à quelqu’un d’intervenir pour nous devant notre Seigneur, afin qu’Il puisse nous enlever de cet endroit.

– Ensuite, ils iront vers Adam en disant: Tu es Adam, le père des peuples. Allah t’a créé de sa propre main et fait résider dans Son Paradis et ordonna à ses anges de se prosterner devant toi, et t’a appris les noms de toutes choses. Veux-tu intercéder pour nous auprès de ton Seigneur pour qu’Il puisse nous soulager de ce lieu qui est le nôtre? Adam dira: Je ne suis pas digne d’une telle œuvre. Il mentionnera les erreurs qu’il avait commises, c’est à dire, son manger de l’arbre bien qu’ayant reçu l’interdiction de le faire.

– Il ajoutera : Allez à Noé, le premier prophète envoyé par Allah pour les gens de la Terre. Les gens iront à Noé qui dira : Je ne suis pas digne d’une telle œuvre. Il parlera de ses fautes, à savoir, sa demande à son Seigneur sans connaissance.

– Il leur dira : Allez vers Abraham… Ils iront vers Abraham qui dira : Je ne suis pas digne d’une telle œuvre. Il mentionnera trois mots par lesquels il a menti, et il dira:

Allez à Moïse, un serviteur à qui Allah a donné la Torah et a parlé directement, et l’a laissé venir à lui, pour converser. Ils iront à Moïse qui dira : Je ne suis pas digne d’une telle œuvre. Il parlera de sa faute, tuer un homme, et leur dira :

Allez à Jésus, l’esclave d’Allah et Son messager et Son Esprit et Sa Parole. Ils iront à Jésus qui dira : Je ne suis pas digne d’une telle œuvre, vous feriez mieux d’aller à Mahomet l’esclave dont les péchés passés et futurs ont été pardonnés par Allah.

Enfin, ils vont venir à moi, et je vais demander à mon Seigneur la permission d’entrer dans sa maison, et j’y serai autorisé. Quand je le verrai, je me prosternerai devant lui, … et alors il dira: « Ô Mahomet, lève la tête, parle et intercède, car tu seras écouté. Ton intercession sera acceptée, ta demande (n’importe laquelle) sera accordée » :

Ensuite, je relèverai la tête et glorifierai mon Seigneur avec certaines louanges qu’Il m’a enseignées. Allah me limitera (me permettant d’intercéder seulement pour un certain type de personnes) je vais les enlever et les faire entrer au PARADIS. Qatada dit: J’ai entendu dire d’Anas, que le Prophète a dit : « Je vais sortir et les arracher du feu de l’Enfer et les laisser entrer au paradis, puis je reviendrai et demanderai à mon Seigneur la permission d’entrer dans Sa maison et j’y serai autorisé.

Quand je le verrai, je tomberai en prostration devant lui et il me laisserai ainsi prosterné aussi longtemps qu’il me le permettra, puis il dira : « Ô Mahomet, lève la tête et parle, car tu seras écouté, et intercède, car ton intercession sera acceptée, et demande, car ta demande sera accordée ».

Le Prophète a ajouté : « Alors, je relèverai la tête, glorifierai, et Le louerai comme il me l’a appris. Ensuite, j’intercéderai et il me limitera (afin d’intercéder pour un certain type de personnes). Je les enlèverai et les laisserai entrer au Paradis… sauf ceux que le Coran va emprisonner (c’est à dire, ceux qui sont destinés à la vie éternelle dans les flammes) ». Le narrateur a ensuite récité le verset : – Il se peut que ton Seigneur t’élève à une position d’honneur et de gloire (17.79) le narrateur ajoute : C’est la station de louange et de gloire que Dieu a promis à votre Prophète (Sahîh Al- Bukhari, Volume 9, livre 93, numéro 532v) .

et encore:

Une partie de sa bénédiction sur lui est qu’Allah a fait de lui son bien-aimé, Allah ne jurait que par sa vie, abrogeait d’autres lois (shari’as) par lui, et l’a élevé à la plus haute place, l’a protégé de toute l’humanité et a autorisé à sa communauté le butin (pillage). Il a également fait de lui un intercesseur reconnu et le maître des descendants d’Adam … (p. 27)

… Certains entreront dans le paradis par sa miséricorde, et d’autres par mon intercession. Je vais continuer à intercéder jusqu’à ce qu’il donne un papier de bonnes actions pour les hommes qui ont été voués au bûcher. (p. 117)

Mahomet intercède comme maître à la droite du trône d’Allah :

le prophète a dit: « Je vais être habillé dans une des robes du paradis. Ensuite, je me tiendrai à la droite du trône où aucun être créé ne se tient, sauf moi. (p. 108) Le Prophète a dit : Je serai le maître du peuple au Jour de la Résurrection. »

Il sera donc leur maître dans ce monde, et aussi au Jour de la Résurrection. Plus grave, le Prophète a indiqué que lui seul sera le Maître et l’Intercession ce jour-là, car les gens se réfugieront en lui, et ne trouveront personne d’autre que lui. Le maître, c’est celui vers lequel on se tourne quand on est dans le besoin. Ce jour-là, il sera le seul maître parmi les hommes. Personne ne lui fera concurrence, ni ne pourra prétendre le faire. Comme le dit Allah :

A qui appartient la royauté, aujourd’hui? A Allah, l’Unique, le Dominateur. (S.40:16)

Le Royaume est le sien dans ce monde et l’autre monde. Cependant, dans l’autre monde ceux qui revendiquent une position dans ce monde seront retranchés. Pour tout ceux qui cherchent un refuge et un intercesseur dans l’autre monde, Mahomet sera donc tout simplement leur Maître (!) .

Mahomet : Le premier au paradis, et à la meilleure place

Le Messager d’Allah a dit: Au Jour de la Résurrection, je viendrai à la porte du paradis et lui demanderai d’ouvrir. Le gardien dira : « Qui êtes-vous ? » Je répondrai, « Mahomet ». Il dira: « À cause de toi, on m’a donné ordre de ne pas ouvrir à personne avant toi. » (P. 109)

Ka’b ibn Malik rapporte que le Prophète a dit :

Les gens seront rassemblés au Jour de la Résurrection, et ma communauté et moi seront sur une colline et mon Seigneur me vêtira d’une robe verte et me donnera des permissions. Ensuite, je dirai ce que Dieu veut que je dise. c’est la station digne de louange11.

Ibn Umar a mentionné l’hadith d’intercession en ces termes:

Il va progresser jusqu’à ce qu’il frappe à la porte du paradis. Ce jour-là, Allah lui accordera la station digne de louange qu’Il lui a promise.

Rapporté par Ibn Mas’ud :

Le Prophète se tiendra à la droite du trône dans une station où lui seul se tiendra… (p. 114)

Pardonné, au nom de Mahomet

Adam implore Allah de lui pardonner à cause de Mahomet !

Lorsque Adam s’est rebellé, il a dit : O Allah, au nom de Mahomet, pardonne-moi mon erreur! Allah lui dit: Comment conmnais-tu Mahomet ? Il répondit : j’ai vu écrit en tout lieu dans le paradis, Il n’y a de dieu qu’Allah, et Mahomet est le Messager d’Allah. Donc je savais qu’il était la créature la plus honorée à vos yeux. Alors Allah se tourna vers lui et le pardonna. (p. 89)

De toute évidence, ces histoires tournent Mahomet en une figure du Christ, de façon à usurper la gloire et l’unicité du Seigneur Jésus. Et même les incroyants l’ont remarqué :

Il est une preuve suffisante de cette erreur même dans le Coran :

Dis: «Si vous aimez vraiment Allah, suivez-moi, Allah vous aimera alors et vous pardonnera vos péchés. » (S. 3:30)

Les commentateurs rapportent que lorsque cette ayat (verset) a été révélé…

… les mécréants (incroyants) dirent: Mahomet veut que nous l’aimions autant que les chrétiens aiment Jésus, le fils de Marie. En colère contre eux, Allah a alors révélé cette ayat, « Dis : Obéissez à Allah et au Messager. Et si vous tournez le dos… alors Allah n’aime pas les infidèles! » (S. 3:31)

Il a ainsi augmenté son honneur en ordonnant de lui obéir et en assignant l’obéissance [revenant à Dieu] à Lui-même… (p. 112-113)

Mahomet : La raison de création

Selon la Bible, Jésus est la source et la raison de la création, toutes choses ont été créées par lui et pour lui. Christ, étant le Fils de Dieu, est supérieur et au dessus de toute la création :

Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. Elle était au commencement avec Dieu. Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n’a été fait sans elle… Elle était dans le monde, et le monde a été fait par elle, et le monde ne l’a point connue…. Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité; et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père. Jean 1:1-3, 10, 14

Il est l’image du Dieu invisible, le premier-né12 de toute la création. Car en lui ont été créées toutes les choses qui sont dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, trônes, dignités, dominations, autorités. Tout a été créé par lui et pour lui. Il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui. Il est la tête du corps de l’Église; il est le commencement, le premier-né d’entre les morts, afin d’être en tout le premier. Colossiens 1:15-18

dans ces derniers temps, nous a parlé par le Fils, qu’il a établi héritier de toutes choses, par lequel il a aussi créé le monde, et qui, étant le reflet de sa gloire et l’empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, a fait la purification des péchés et s’est assis à la droite de la majesté divine dans les lieux très hauts,… Et encore: Toi, Seigneur, tu as au commencement fondé la terre, Et les cieux sont l’ouvrage de tes mains; Ils périront, mais tu subsistes; Ils vieilliront tous comme un vêtement, Tu les rouleras comme un manteau et ils seront changés; Mais toi, tu restes le même, Et tes années ne finiront point. Hébreux 1:2-3, 10-12

Car il a été jugé digne d’une gloire d’autant supérieure à celle de Moïse que celui qui a construit une maison a plus d’honneur que la maison même. Chaque maison est construite par quelqu’un, mais celui qui a construit toutes choses, c’est Dieu. Pour Moïse, il a été fidèle dans toute la maison de Dieu, comme serviteur, pour rendre témoignage de ce qui devait être annoncé; mais Christ l’est comme Fils sur sa maison; et sa maison, c’est nous, pourvu que nous retenions jusqu’à la fin la ferme confiance et l’espérance dont nous nous glorifions. Hébreux 3:3-6

La tradition musulmane, dit cependant, que Mahomet est le meilleur de toute la création, et qu’il était le premier homme que Dieu a créé. Certains récits vont même plus loin, et disent qu’ Allah n’aurait rien créé si ce n’avait été pour Mahomet.

Narration de Qatada :

Le Prophète a dit : « J’ai été le premier des prophètes à être créé et le dernier d’entre eux à être envoyé. » C’est pourquoi il a été mentionné avant Noé et les autres. » (p. 23)

Abu Hurayra rapporte que le Messager d’Allah a dit:

J’ai été envoyé à partir du meilleur de chaque génération des enfants d’Adam génération après génération, jusqu’à ce que je fusse dans la génération d’où je suis.

Narration de Al-‘Abbas :

le Prophète a dit: « Allah a créé la création et Il m’a placé parmi les meilleurs de celle-ci, dans la meilleure des générations. Ensuite, Il a choisi parmi les tribus et Il m’a mis parmi dans la meilleure tribu. Ensuite, Il a choisi les familles, et Il m’a mis parmi la meilleure famille. je suis le meilleur d’entre eux en personne, et le meilleur d’entre eux dans cette famille… »

Dans un hadith rapporté par Ibn’Umar pour Tabarani, le Prophète dit:

Allah, le Puissant et Majestueux et a passé au crible sa création et a choisi ceux des fils d’Adam. Puis il a passé au crible les fils d’Adam et a choisi les Arabes parmi eux. Ensuite, il a passé au crible les Quraysh et les fils d’Hashim ont été choisi parmi eux. Puis il a passé au crible les fils d’Hashim et m’a choisi parmi eux. Je suis le meilleur du meilleur. Celui qui aime les Arabes, les aime par amour pour moi. Quiconque hait les Arabes, les hait par haine envers moi ».13

Ibn Abbas a dit :

L’esprit du Prophète était une lumière dans les mains d’Allah deux mille ans avant qu’Il ait créé Adam. Cette lumière le glorifiait … Quand Allah a créé Adam, Il jeta cette lumière dans ses reins.

Le Messager d’Allah a dit: «Allah m’a ramené à terre dans les reins d’Adam, me plaça dans les reins de Noé, puis me mis dans les reins d’Abraham. Allah a continué à me passer de nobles reins en matrices pures14 jusqu’à ce qu’Il m’engendre de mes parents. Aucun d’entre eux ne fut jamais un fornicateur. »

Le célèbre poème de al-‘Abbas à la louange du Prophète, qu’Allah le bénisse et lui accorde la paix15, témoigne de la solidité de cette tradition. (p. 43)

Dans l’hadith d’Anas, le Prophète a dit :

Je suis le plus honoré des enfants d’Adam auprès de mon Seigneur. Cela n’est pas se vanter.

Ensuite, il y a l’hadith d’Ibn Abbas,

Je suis le plus noble de la première et la dernière et ce n’est pas se vanter.

C’est ce que al-‘Abbâs-ibn’Abdu’l-Muttalib indiquait quand il poétisait :

Avant de venir au monde,

Tu étais excellent dans l’ombre et dans les origines

Dans ces temps (d’Adam)

quand ils se sont couverts de feuilles.

Alors tu es tombé à travers les âges –

pas comme un mortel, ni un morceau de chair,
ni comme un caillot

mais plutôt comme une goutte conduisant des navires –

et pour mettre un frein aux idoles

tandis que les gens de Nasr se sont noyés (à l’époque de Noé) .

La goutte a été transférée des reins aux matrices.

Alors que le monde passe, la prochaine ère apparut.

Ensuite, ta maison protectrice contenait les hauteurs de Khindif

Quand tu es né, la terre brillait

et l’horizon était éclairé par ta lumière.

Nous voyageons dans cette illumination

et à la lumière et les sentiers de cette bonne orientation.

O fraîcheur de l’incendie d’Ibrahim !

O cause de la sécurité dans le feu de cheminée ! (p. 85-86)

Ibn Abbas a dit:

Allah a préféré Mahomet aux anges des cieux et à tous les prophètes. Que la bénédiction d’Allah soient sur eux …

Une autre variante est qu’Adam aurait dit:

Quand tu m’as créé, j’élevai mon regard vers votre trône et il y était écrit : « Il n’y a pas d’autre dieu qu’Allah, Mahomet est le messager d’Allah », alors je savais qu’il n’y avait personne autant estimé de Vous que celui dont Vous avez placé le nom à côté de votre propre nom. Allah lui révéla alors: « Par ma puissance et ma majesté, il est le dernier des prophètes parmi vos descendants. Si ce n’était pas pour lui, je ne t’aurais pas créé. Il est dit qu’on donna à Adam le Kunya16, Abu Mahomet. Certaines personnes disent qu’il s’agissait d’Abou Bachar (le père de l’humanité) . (p. 88-89)

Le récit suivant est attribué à Ibn Abbas et est cité par un érudit musulman du nom de Al-Hakim :

Allah a révélé à Issa (Jésus) – paix soit sur lui: Ô Issa, crois en Mahomet, et dis à quiconque tu rencontres de ta oumma (communauté) de croire en lui. Parce-que si ce n’était pour Mahomet, je n’aurais pas créé Adam, et si ce n’était pour Mahomet, je n’aurais créé ni le Paradis ni l’Enfer. J’ai créé le Trône sur l’eau et il ne pouvait être installé avant que je n’y ai écrit : Laa ilaaha ill-Allah Muhammad Rasool Allah (Il n’y a pas de Dieu qu’Allah et Mohammed est le messager d’Allah).

Al- Hakim, a déclaré que la Isnaad (ou chaîne de transmission des hadiths) de ce qui précède était Sahîh (authentique) et :

Si ce n’était pour toi, je n’aurais pas créé les sphères. (Al- Ajluni, Kashf Al-Khafa, 2.232)

Si ce n’était pas pour toi, je n’aurais pas créé l’univers. (Al- Chawkani, Al-Fawaa’id Al-Majmoo’ah fi Al-ahadith Al-Mawdoo’ah, p. 326)

Bien que la plupart des érudits musulmans tiennent ces hadiths comme non authentiques, elles sont néanmoins très populaires, et largement répandues dans les écrits communs de piété musulmane ou de certains chercheurs.

Certains17 parmi les musulmans ne reconnaissent pas ces narrations comme authentiques, mais tiennent ces passages pourtant pour véritables.

L’Écrivain musulman sunnite, G.F. Haddad a déclaré 18:

… Il est donc possible que Mahomet (qu’Allah le bénisse et le salue) ait été spécialement mis en valeur depuis les reins d’Adam avant que l’esprit a été insufflé dans ce dernier, car Mahomet (qu’Allah le bénisse et le salue) est le but final de la création de l’espèce humaine, il en est son essence même, la quintessence, et le noyau. Et il a été rapporté qu’Adam (paix sur lui) a vu le nom de Mahomet (qu’Allah le bénisse et le salue) écrit sur le Trône et qu’Allah – Glorifié et Tout-Puissant – a dit à Adam : Si ce n’était pour Mahomet je ne t’aurais pas créé. [voir la documentation de l’hadith Sahîh Al-Hakim dans l’Encyclopédie de la Doctrine Islamique 4:36-41 ]. Bien que ce ne soit pas un hadith marqué de l’autorité du Prophète (qu’Allah le bénisse et salue lui)… mais elle peut être expliquée sous un angle qui est correct…

Mahomet : Le meilleur depuis Adam

Mahomet est le meilleur des justes depuis des enfants d’Adam – qu’Allah le bénisse et le salue – le créer était la finalité souhaitée d’une sagesse profondément réfléchie, plus que pour n’importe qui d’autre. Ainsi a été atteinte la complétion de la création et de la réalisation de la perfection en Mahomet, puisse Allah le bénir et lui accorder la paix…19 Le chef des enfants d’Adam est Mahomet, puisse Allah Exalté le bénir et lui accorder la paix, Adam et ses enfants étant sous sa bannière. Mahomet, qu’Allah Exalté le bénisse et lui accorde la paix, a dit: « En vérité, je suis marqué comme le Sceau des Prophètes, auprès d’Allah, quand Adam était modelé dans son argile », c’est que mon statut de prophète était décrété et manifesté quand Adam – paix sur lui – était créé, mais avant que l’Esprit ne soit insufflé en lui. »

L’homme étant le sceau et la finalité de toute la création, et son microcosme, ainsi, le meilleur de l’homme est donc absolument le meilleur de toute la création, alors Mahomet – qu’Allah le bénisse et le salue -, étant la pupille de l’œil (de Dieu), l’Axe de Meule, et le Distributeur des foules, est en quelque sorte le but ultime parmi toutes les buts de la création. Ainsi, il n’est pas faux de dire que « à cause de lui, tout cela a été créé », ou que « Si ce n’était pour lui, tout cela n’aurait pas été créé », si les déclarations de ce genre sont ainsi expliquées selon ce que le Livre et la Sunna20 indiquent, c’est acceptable. Fin des paroles d’Ibn Taymiyya.

De même Ibn al-Qayyim a écrit dans Bada’i ` Al- Fawa’id (p. 63) :

As-tu réalisé ta valeur, Je n’ai créé tous les univers que pour toi... Toutes les choses sont des arbres dont tu es les fruits . 

Cet autre écrivain musulman accepte que Mahomet soit infaillible :

…Dieu a créé tous les mondes pour lui – cette personne bénie, qui est le bien-aimé de Dieu – il est absolument libre de tout type d’imperfection, défaut et insuffisance.21

et :

Les Compagnons (du Prophète) ont, après les prophètes, une supériorité en vertu sur toutes autres personnes. Ils ont été honorés d’être les camarades et les apprentis de celui qui est le plus grand de toute la création, celui pour qui l’univers a été créé et qui fut envoyé comme une miséricorde pour tous les mondes, c’est le Prophète Mahomet, paix et bénédiction soit sur lui .22

Monothéisme et crédo islamique

La vraie Parole de Dieu, la Bible, énumère différentes croyances ou confessions de foi, que tout croyant est invité à accepter. L’une des principales et plus populaires croyances des Saintes Écritures est le Shama (en hébreu «entend»)  : Il s’agit d’une confession de foi affirmant l’unité de Dieu :

Écoute, Israël! l’Éternel, notre Dieu, est le seul23 Éternel. Tu aimeras l’Éternel, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta force. (Deutéronome 6:4-5)

Cette confession est répété par le Seigneur Jésus dans Marc 12:29-30. Le Nouveau Testament contient également des croyances dont tout chrétien authentique est tenu de pouvoir confesser :

… si tu confesses de ta bouche que Jésus est Seigneur et si ton cœur croit que Dieu l’a ressuscité d’entre les morts, tu seras sauvé. Car avec le seul cœur croit et est justifié, et avec la bouche un avoue et est sauvé. (Romains 10:9-10)

néanmoins pour nous il n’y a qu’un seul Dieu, le Père, de qui viennent toutes choses et pour qui nous sommes, et un seul Seigneur, Jésus Christ, par qui sont toutes choses et par qui nous existons. (1 Corinthiens 8:6)

Il y a un seul corps et un seul Esprit – tout comme vous avez été appelés à une seule espérance par votre vocation – un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême, un seul Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de tous, par tous et en tout. (Éphésiens 4:4-6)

Le credo islamique officiel

La confession de foi des musulmans sunnites place Mahomet aux côtés d’Allah :

Ash hadu al la ilaha il Allah-u, wa ash hadu an-na Muhammad-ar Rasul Allah .

En français: Il n’y a pas de dieu digne d’adoration sauf Allah et Mahomet est Son messager.

Voici une autre version, et sa traduction:

Ash-hadu anla ilaha illal-Lahu Wahdahu la Sharika Lahu wa-ash-hadu anna Muhammadan abduhu wa rasuluhu

Je témoigne que nul n’est digne d’adoration sauf Allah, l’Unique, sans associé. Et je témoigne que Mahomet est Son serviteur et Son Messager.

Un hadith d’Anas bin Malik :

Mu’adh a dit trois fois, « Labbaik et Sa’daik, O Messager d’Allah ! » L’apôtre d’Allah dit: « Personne ne témoigne sincèrement que nul n’a le droit d’être adoré sauf Allah et que Mahomet est son apôtre, sans qu’Allah veuille le sauver de l’Enfer de flammes. » Mu’adh dit: « Ô Messager d’Allah ! Ne devrais-je pas en informer les gens afin qu’ils puissent avoir cette bonne nouvelle? Il répondit: « Quand les gens en entendront parler, ils en seront dépendants ». Mu’adh a rapporté cet hadith juste avant sa mort, la peur de commettre un péché (en ne passant pas cette connaissance) . (Sahîh Al-Bukhari, Volume 1, Livre 3, N.130) 24

Raconté par Aisha (Sunan Abu Dawud, livre 38, N. 4339)

L’Apôtre d’Allah (paix sur lui) a dit: Le sang d’un musulman témoignant  »qu’il n’y a de Dieu qu’Allah et que Mahomet est l’Apôtre d’Allah » ne doit pas être légalement versé, sauf pour une de ces trois raisons :

– l’homme a commis une fornication après le mariage,
il doit être lapidé ;

– Il se bat contre Allah et Son Apôtre,
il doit être tué ou crucifié ou exilé du pays ;

– Il commet un crime pour lequel il est tué.

Qadi ‘Iyad note par rapport à ce credo :

Allah a exalté25 sa renommée [de Mahomet] dans ce monde et dans le prochain. Il n’y a pas ni prédicateur, ni témoin, ni tous ceux qui font la prière qui ne parviennent à dire: Il n’y a de dieu qu’Allah et Mahomet est le messager d’Allah.

Le fait que la mention du Prophète soit directement liée à la mention d’Allah montre aussi que :

  • L’obéissance au Prophète est aussi associé à l’obéissance d’Allah,
  • Son nom est associé au nom d’Allah.

Allah dit: « Obéissez à Allah et (wa) à Son messager » (2:32) et « Croyez en Allah et en Son messager. » (4:136) Allah les réunit en utilisant la conjonction wa qui est une conjonction de partenariat. Il n’est pas permis d’utiliser cette conjonction pour Dieu avec qui que ce soit… sauf le prophète.

Parfois, Mahomet n’appréciait guère quand les gens l’associaient à Allah avec la conjonction ‘et’ (wa en arabe). Hudhayfa rapporte les paroles du Prophète:

Aucun de vous ne devrait dire: « Qu’est-ce que la volonté d’Allah et (wa) d’un tel et un tel…» Dite plutôt : «Que la volonté d’Allah …». Arrêtez-vous ici, et dites ensuite, « Un tel veut… »

Al-Khattabi a dit:

Le Prophète vous a conduit vers la bonne attitude, en mettant la volonté d’Allah avant celle des autres. Il a choisi l’adverbe ‘puis’ (thumma) qui implique une séquence et de la déférence par opposition à « et » (wa) QUI IMPLIQUE UN PARTENARIAT.

Quelque chose de similaire est mentionné dans un autre hadith.

Quelqu’un parlait en présence du Prophète, qu’Allah le bénisse et lui accorde la paix, et disait: «Quiconque obéit à Allah et à Son messager a été bien guidé, et celui qui se rebelle contre les deux (les joignant en utilisant la forme duale)… Le Prophète lui a dit: Quel mauvais discoureur es tu, lève-toi [ ou vas t’en ] !

Abu Sulayman dit:

Il n’aimait pas les deux noms étant réunis de cette façon, car cela implique l’égalité…. (p. 7-8)

Umar a dit au Prophète : « Une partie de votre excellence auprès d’Allah est qu’Il a rendu l’obéissance envers vous, comme obéissance envers Lui. Allah dit: «Quiconque obéit au Messager obéit certainement à Allah» (4:80) et «Si vous aimez vraiment Allah, suivez-moi et Allah vous aimera.» (3:31) il est dit que lorsque cet ayat a été donnée, les gens disaient: « Mahomet veut que nous le regardions comme notre miséricorde de la même manière que LES CHRÉTIENS l’ont fait avec ISA (Jésus), alors Allah a révélé : Dites: Obéissez à Allah, et au Messager. » (3:32) (p. 9)

… Il a unifié son nom (Mahomet) avec Son propre nom (Allah), et son plaisir avec Son plaisir. Il a fait de lui l’un des deux piliers du tawhid26. (p. 27)

Ibn Abbas a dit

Il est écrit sur la porte du paradis: Je suis Allah. Il n’y a pas d’autre dieu que moi, Mahomet est le Messager d’Allah, je ne punirais pas celui qui le dit (p. 90)

Une autre source27 confirme:

En outre, un homme dit au Prophète… « Que la volonté d’Allah et la tienne soit faite. » Il répondit,… Ne dis pas: « Ce qu’Allah et Mahomet veut, sera. » Dis plutôt : «Que la volonté d’Allah, et ensuite ce que Mahomet veut… »

Les musulmans sunnites ont clairement déifié Mahomet en rendant obligatoire la confession de son nom à côté de celle de l’unicité d’Allah. Mais, tous les musulmans n’acceptent pas cette confession, car ils réalisent que c’est un blasphème et une idolâtrie.

Voici un avis peu répandu, d’un musulman28 ne désirant pas associer un homme à Allah:

La sourate 3:18 présente le premier pilier de l’Islam (Soumission)

Dieu témoigne qu’il n’y a pas d’autre dieu à côté de Lui, et aussi les Anges et ceux qui possèdent le savoir.

Ce pilier, qui est des plus importants, a été déformé. Des millions de musulmans ont adopté la version polythéiste de Satan, et insiste sur la mention du nom de Mahomet en plus de celui de Dieu. Cela dit, un grand critère du Coran épingle ces musulmans de mécréants : « Et quand Allah est mentionné seul (sans associés), les cœurs de ceux qui ne croient pas en l’au-delà se crispent et quand on mentionne ceux qui sont en dehors de Lui, voilà qu’ils se réjouissent. (s39:45)  »

J’ai effectué des recherches approfondies sur ce point, et j’en arrive à une conclusion surprenante : Les adorateurs d’idoles qui ne respectant pas le premier pilier de l’islam comme dicté en S.3:18 sont interdits par Dieu de prononcer la shahada (confession de foi islamique) correctement. Ils ne peuvent tout simplement pas prononcer le crédo « Ash-hadou Allaa Ilaaha Ellaa Allah » tout seul, sans mentionner le nom de Mahomet.

Essayez-donc la chose suivante avec un musulman (alors que celui-ci prétend ne pas être idolâtre): Défiez-lui de dire la première partie du crédo seule « Ash- hadou Allaa Ilaaha Ellaa Allah » Ils ne peuvent le dire. Puisque c’est la religion d’Abraham (2:130, 2:135 ; 3:95 ; 4:125 ; 6:161 ; 12:37-38 ; 16:123 ; 22:78 ; annexe 9), la seule croyance DOIT être LAA Ilaaha Ellaa Allah (il n’y a pas de dieu sauf le Dieu unique) . Mahomet n’existait pas sur la terre avant Abraham.

Un pur blasphème :
Il n’y a pas de plus grand blasphème que de falsifier une sourate du Coran pour idolâtrer le prophète Mahomet contre son gré. La sourate de Mahomet stipule :

« Sache donc qu’en vérité il n’y a point de divinité à part Allah, et implore le pardon pour ton péché … » (47:19)

Ci-contre une copie du logo d’une publication musulmane LA REVUE DES RELIGIONS (La mosquée de Londres, 16 Gressenhall Road, London SW18 5QL, Angleterre) . En utilisant le style calligraphique du Coran, les éditeurs de la revue DES RELIGIONS29 ont ajouté l’expression « Mahomet est l’apôtre d’ Allah » de manière à donner la fausse impression que telle est la déclaration coranique de 47:19. Quel blasphème !

Cela n’est pas comparable aux confessions chrétiennes sur Christ. Dès lors que le Nouveau Testament enseigne que Jésus est Seigneur, dans les sens de Yahwe, les auteurs bibliques n’ont pas jugé compromettre le monothéisme pur en complétant le Shema juif, c’est à dire en incluant Jésus à l’identité de Dieu. Pour eux, Jésus n’était pas une créature qu’ils venaient de déifier, mais la Parole éternelle et la Sagesse de Dieu; qui s’est fait homme pour notre salut.

L’Islam au contraire, nie explicitement que Mahomet soit autre chose qu’une créature. L’inclure aux côtés de Dieu dans leur credo et confession de foi est donc une grave compromission du monothéisme pur.

C’est un acte explicite d’ « association » d’une créature finie, à Dieu, ce que l’Islam considère comme le péché impardonnable « shirk » (cf. sourate 4:48, 116). Pour couronner le tout, la confession de foi islamique n’est pas explicitement formulée dans le Coran, mais provient de sources islamiques ultérieures, comme la littérature hadith. Sam Shamoun

  • 1 Sauf indication contraire, la plupart de nos citations sont issues d’une œuvre sunnite classique, Kitab Ash- Shifa ta’rif bi huquq Al- Mustafa (guérison par la reconnaissance des droits de l’Élu), écrite par un érudit musulman du nom de Qadi ‘Iyad Ibn Musa al- Yahsubi. Nous traduirons à partir de la traduction anglaise de Aisha Abderrahmane Bewley, publié par Médine Press (Inverness, Ecosse, Royaume-Uni, troisième réimpression 1991, livre de poche). Les mises en gras, soulignements sont nôtres. Nous essayerons d’être le plus littérale possible dans la traduction, le style et la fluidité du texte en souffriront.
  • 2 Traduction du Coran en français par Hamidullah. ‘S’ signifie Sourate
  • 3 L’hadith de la femme qui a bu son urine est authentique. Ad-Daraqoutni se réfère aux hadiths Sahîh Muslim et Sahîh Al-Bukhari. Le nom de cette femme était Baraka. Les deux sources concorde en tout points sauf en ce qui concerne sa parenté. Cette hadith est rapporté par Ibn Jurayj et d’autres.
  • 4 C’est un roi sassanide (531–579). Il pose les fondations de nombreuses villes nouvelles et de palais.
  • 5 sunnah.com/bukhari/54
  • 6 NDLR : Nous écrirons Prophète avec un ‘P’ majuscule quand il s’agit de Mahomet, comme le fait le Coran dans la traduction par Muhammad Hamidullah: Notons que dans la sourate de Maryam: v.51 Moïse et reconnu comme « un Messager et un prophète. » (p minuscule) alors que dans la sourate (Al-Ahzaab: 56) Allah et Ses Anges prient sur le Prophète[Mahomet] » (p majuscule).
  • 7 Sources: L’index de corruption vient de transparency.org/cpi2014/results, et le calcul de % de de population musulmane des information de wikipédia r. Notes : L’Angola (comme la Corée du Nord) est un pays aussi très corrompu sans être majoritairement islamiste. On notera ici la présence d’un régime de parti unique marxiste-léniniste. L’index corruption et aussi très corrélé avec l’index mondial de persécution des chrétiens fourni par l’association Porte Ouverte.
  • 8 Notons que son régime communiste de type staliniste soutient militairement les mouvements islamiques anti-Israël depuis des décennies. Voir le livre de T. Saada, tireur d’élite du Fatah et garde du corps de Y. Arafat. « Je combattais avec le Fatah » ed. Sénevé (2007). Voir encore le soutien récent au Hezbollah 38north.org/2014/08/aberger080514/
  • 9 Quibla: C’est la direction de la Kaaba (fameuse « boite noire » de la Mecque contenant un météoroïde) vers laquelle doit se tourner le fidèle pour effectuer les prières obligatoires. Une sourate du Coran vint confirmer cette obligation : « Tourne donc ta face dans la direction de la Mosquée sacrée. Où que vous soyez, tournez votre face dans sa direction »
  • 10 NDLR : Le secours me vient de l’Eternel, Qui a fait les cieux et la terre. Cf Ps 121:1-2
  • 11 C’est la station de louange et de gloire qu’Allah a promis […au] Prophète. [Sahih al-Bukhari n.°7440]
  • 12 NDLR : Le mot premier-né en grec est différent de premier créé. C’est un titre, comme l’héritier, le consacré à Dieu ou le chef. Voir dans le psaumes 89:21-27 le cas de David, qui fut le dernier-né dans sa maison : « J’ai trouvé David, mon serviteur, Je l’ai oint de mon huile sainte… Lui, il m’invoquera: Tu es mon père, Mon Dieu et le rocher de mon salut! Et moi, je ferai de lui le premier-né… »
  • 13 NDLR : cf l’amour de Christ de ces disciples: Jean 14:21.
  • 14 NDLR : La « sainteté » de Mahomet serait donc transmise humainement. La sainteté parfaite de Christ, par contre, est divine et non humaine. La mère de Jésus, Marie, avait aussi besoin d’un sauveur. Cf Luc 1:47
  • 15 NDLR : Les musulmans rajoute toujours, cette courte phrase/prière en évoquant le nom de leur prophète, mais ne font pas de même pour les autres prophètes. Un chrétien d’origine irakienne, apologiste, a fait la remarque pertinente: «les musulmans savent pourquoi ils prient : Paix soir sur lui » … sans commentaire.
  • 16 En arabe, appellation basée sur le nom de la progéniture. Un kunya est exprimé par l’utilisation d’Abu (père) dans une construction génitive, «père de» ou «mère de» comme un titre honorifique à la place ou à côté des noms donnés dans le monde arabe et le monde islamique en général.
  • 17 Par exemple, l’érudit, ash- Shaykh Mulla Ali Qaaree (d. 1014) les a déclarées: « maudu [fabriquées], mais dont le sens est correct… » (‘al- Asraar al-Marfoo’ah ‘de Ali al-Qaaree, pp 67-68)

Le chercheur du 18ème siècle al-Ajluni, que nous avons cité plus haut, a mentionné dans son livre sur les hadiths populaires que bien que cette narration ait été forgée, sa signification demeure vraie, même sans être un récit authentique.

  • 18 voir son adaptation de l’œuvre d’Ibn Rajab al-Hanbali, Lata’if al-Ma`arif fi ma li Mawasim al-` Suis min al-Waza’if (les subtilités de l’apprentissage concernant les dévotions relatives aux différents moments de l’année, éd Yasin Mahomet Al- Sawwas, Dar Ibn Kathir, 1996). Cette position est aussi celle des deux professeurs d’Ibn Rajab : Ibn Taymiyya et Ibn al-Qayyim. Ibn Taymiyya dit dans son Fatawa Al- Koubra (11:95-97) : Mahomet (qu’Allah le bénisse et le salue) est le chef des enfants d’Adam, le meilleur de la création, le plus noble d’entre eux, à la vue d’Allah C’est pourquoi certains ont dit que « Dieu a créé l’Univers grâce à lui » ou que « si ce n’était pas pour lui, il n’aurait créé un ni Trône, ni tabouret, ni ciel, ni terre, ni soleil ou lune. »
  • 19 NDLR : La perfection en Mahomet ! La fin de sa vie fut pourtant marquée par une tout autre qualité d’œuvres:
  • Le jugement et la condamnation annoncée dans le Coran sur ceux qui forgent les paroles d’Allah. Voir RD2013-01
  • Ses mensonges à l’égard de la femme juive qui l’a empoisonné. (il disait au début ne pas vouloir la tuer)
  • Le ridicule de ses actions et de ses dernières prophéties . (Il accepte de manger le plat de celle dont il vient de tuer toute la famille, et encore, la viande cuisinée lui révèle être empoisonnée… mais après en avoir mangé).
  • Une souffrance associée à une maladie pendant 4 ans jusqu’à sa mort.
  • La justice de Dieu sur celui qui a tué tant d’innocents, gentils ou juifs.

Rappelons surtout que cette constante prière pour la paix du prophète montre que les musulmans n’ont justement pas d’assurance de paix sur lui. « [Sa]fin sera la perdition », comme ceux «qui marchent en ennemis de la croix de Christ,…; ils ont pour dieu leur ventre [bas ventre], ils mettent leur gloire dans ce qui fait leur honte, ils ne pensent qu’aux choses de la terre. » Phi 3:19, voir aussi 2 Cor 11:15

  • 20  NDLR : La sunna, selon le Coran, englobe les règles ou « lois » d’Allah prescrites à tous les prophètes, y compris celles données à Mahomet. En réalité les loi coraniques et celles données à Moise divergent complètement.
  • 21 Source : F. Gülen, La Lumière Infinie, Volume 1, Chapitre cinq – Les éléments essentiels de la prophétie : l’infaillibilité du prophète Mahomet, paix et les bénédictions sur lui.
  • 22 Gülen, La Lumière Infinie, tome 2, chap. 8 – La dimension militaire de la prophétie de Mahomet : la bataille d’Uhud
  • 23 NDLR : Au passage signalons que ce verset est loin de s’opposer à la doctrine de la trinité. Ici, l’hébreu echad signifie ‘seul’, ou ‘un’ . Ce terme est toujours utilisé pour souligner une unité composée : On le trouve pour la première fois dans Genèse 1:5b … Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le premier jour (soir + matin = 1 jour). Puis encore dans Genèse 2:24 C’est pourquoi l’homme quittera son père et sa mère, et s’attachera à sa femme, et ils deviendront une seule chair. (H.+F.= 1 chair) On peut opposer à echad, ‘hébreu Yachid : un, seul, unique, comme dans Genèse 22:2 « … prends ton fils, ton unique » Yachid n’est jamais utilisé pour décrire une unité composé, et n’est jamais utilisé pour Dieu.
  • 24 Voir la version en anglais et en arabe de cet hadith : sunnah.com/bukhari/3
  • 25 Iyad fournis encore d’autres citations d’hadiths dans ce sens:
  • Abu Sa’id Al-Khoudri rapporte que le Prophète a dit : Jibril (Gabriel), que la paix soit sur lui, est venu à moi et m’a dit : Mon Seigneur et ton Seigneur dit: Sais-tu comment j’ai élevé ta gloire? J’ai dit Allah et Son Messager le savent mieux. Il (Allah) a dit : Quand on me mentionne, tu [Mahomet] es mentionné avec moi.
  • Ibn Ata a cité un hadith Qudsi , [ou Allah dit à Mahomet] : J’ai défini la foi de sorte que ta personne soit mentionnée avec Moi… J’ai fait que la mention de ta personne fasse partie de Ma mention, ainsi quiconque parle de Moi, parle de toi.
  • Ja’far ibn Mahomet as-Sadiq : personne ne te mentionne comme Messager, qu’il ne me mentionne comme Seigneur.
  • 26 Tawid : Dogme du monothéisme selon l’Islam. Croyance en un dieu unique sans représentation mentale possible, sans associé, sans égal et sans intercesseur.
  • 27 (Ibn Qayyim Al- Jauziyyah, Zad – ul Ma’ad fi Hadyi Khairi -l ‘IBAD [Provisions for the Hereafter Taken From the Guidance of Allah’s Best Worshipper ], traduit par Jalal Abualrub, édité par Alaa Mencke & Shaheed M. Ali [ Madinah les éditeurs et les distributeurs, Orlando, Floride, Première édition, Octobre 2001], Volume 4, p.285) .
  • 28 submission.org/App13.html
  • 29 Coran : The Final Testament [ Authorized English Version ], Traduit de l’original par Rashad Khalifa, Ph.D., édition révisée, 1992; Annexe 13 : Le premier pilier de l’Islam (Soumission) : « Laa Ilaaha Ellaa Allah »   (Pas de dieu que Dieu) , pp 427-428 ; également disponible en ligne.

La déification musulmane de Mahomet (2/3)

L’autre dieu de l’islam

[Partie 2]

Analyse de la déification implicite de Mahomet dans le Coran

Sam Shamoun et Jochen Katz
Traduction de l’anglais

Malgré la position explicite et catégorique du Coran selon laquelle Mahomet était un mortel faible, témoignant de sa fragilité, de sa faillibilité et de son péché (voir Partie 1), d’autres versets ont jeté les bases de la déification ultérieure de Mahomet par l’islam. Le Coran fait certaines affirmations et attribue des qualités spécifiques à Mahomet, que les musulmans ultérieurs ont exploitées pour justifier leur dévotion et leur culte.

Par exemple, un passage apparemment simple et inoffensif comme celui-ci, qui dit que Mahomet était le premier musulman :

Dis : « En vérité, mes prières, mon culte, ma vie et ma mort [sont consacrés] à Dieu, le Seigneur de toutes les créatures : Il n’a pas de compagnon. C’est ce qui m’a été commandé : je suis le premier musulman. S. 6:162-163 Sale

Cela a jeté les bases de la croyance musulmane ultérieure selon laquelle Mahomet était en fait le premier prophète créé :

Allah a dit : « Et je t’ai pris à Moi comme Mon ami bien-aimé et intime (habiban wa khalila). » Le narrateur a dit : Il est écrit dans la Torah : Habibullah « Le bien-aimé d’Allah ».
Je t’ai envoyé à tous les peuples sans exception, porteur de bonnes nouvelles et avertisseur.
J’ai élargi ta poitrine pour toi et je t’ai soulagé de ton fardeau et exalté ton nom, car je ne suis mentionné que lorsque tu es mentionné avec moi.
J’ai fait de ta communauté la meilleure communauté jamais créée pour le bien de l’humanité.
J’ai fait de ta communauté, en vérité, la première et la dernière de toutes les communautés.
J’ai rendu le discours public (al-khutba) interdit à ta communauté, à moins qu’elle ne témoigne d’abord que tu es mon serviteur et mon messager.
J’ai placé certaines personnes dans ta communauté avec des cœurs évangéliques.
Je t’ai fait le premier prophète créé, le dernier envoyé et le premier entendu dans Ma cour.
Je t’ai donné les Sept Souvent Répétées que Je n’ai données à aucun autre prophète avant toi.
Je t’ai donné les derniers versets de la sourate al-Baqara qui constituent un trésor sous Mon Trône que Je n’ai donné à aucun autre prophète avant toi.
Je t’ai donné le Kawthar.
Je t’ai donné huit lots : l’islam, l’émigration (al-hijra), le jihad, la charité (al-sadaqa), le jeûne du ramadan, ordonner le bien et interdire le mal ; et le jour où j’ai créé les cieux et la terre, j’ai rendu obligatoire pour toi et pour ta communauté cinquante prières : accomplis-les donc, toi et ta communauté.

(Al-Sayyid Muhammad Ibn ‘Alawi al-Maliki, Islamic Doctrines & Beliefs: The Prophets in Barzakh, The Hadith of Isra’ and Mi‘raj, The Immense Merits of Al-Sham, The Vision of Allah, traduction et notes par le Dr Gibril Foaud Haddad [As-Sunna Foundation of America, 1999 deuxième édition], pp. 88-90 ; caractères gras et soulignement ajoutés par nos soins)

Rapporté par AbuHurayrah
Lorsque le Messager d’Allah (que la paix soit sur lui) fut interrogé sur la date à laquelle la fonction de prophète lui avait été confiée, il répondit : « Quand Adam n’avait pas encore reçu son esprit.

Tirmidhi l’a transmis. (Tirmidhi Hadith, numéro 1516 – version CD-ROM ALIM)

Et les passages suivants :

Par la suite, Adam reçut certaines paroles de son Seigneur, et Il se tourna vers lui ; en vérité, Il se tourne et est Tout Miséricordieux. S. 2:37

Ils dirent : « Seigneur, nous avons fait du tort à nous-mêmes, et si Tu ne nous pardonnes pas et ne nous fais pas miséricorde, nous serons certainement parmi les perdants. » S. 7:23

Ont également été utilisés comme base pour la narration suivante :

Al-Bayhaqi a cité le hadith suivant dans son livre «Dala’il an-Nubuwwah» (Signes de la prophétie) :

Narré par ‘Umar Ibn al-Khattab : le Prophète a dit : « Quand Adam a commis le péché, il a dit à Allah : « Ô mon Seigneur, je te demande, en référence à Muhammad, de me pardonner ». Allah dit : « Ô Adam ! Comment as-tu su pour Muhammad, alors que je ne l’ai pas encore créé ? » Adam répondit : « Ô mon Seigneur, lorsque Tu m’as créé, j’ai levé les yeux et j’ai vu inscrit sur les pieds du Trône les mots : Il n’y a pas d’autre Dieu digne d’être adoré qu’Allah et Muhammad est Son messager. J’ai su que Tu n’attaches à Ton nom que le nom du plus cher de Tes créatures. » Allah dit à Adam : « Tu as bien parlé, Adam. Muhammad est le plus cher de Ma création. Je t’ai pardonné parce que tu l’as demandé au nom de Muhammad. ET S’IL N’AVAIT PAS ÉTÉ LUI, JE NE T’AURAIS PAS CRÉÉ. » Ce hadith a été rapporté par al-Hakim qui l’a également classé comme sahih (authentique). Parmi les transmetteurs de ce hadith figure ‘Abd ar-Rahman Ibn Zayd Ibn Aslam. Al-Haythami a dit : « Ce hadith a été rapporté par at-Dabarani et dans sa chaîne de transmission se trouvent des personnes que je ne connais pas. Al-Hakim a donc commis une erreur en classant ce hadith comme sahih, car il a lui-même critiqué ‘Abd ar-rahman Ibn Zayd Ibn Aslam dans son livre ad-Du’afa, alors comment peut-il affirmer l’authenticité du hadith après l’avoir critiqué ? !! » (Tafsir Ibn Kathir, partie 1, sourate Al-Fatiah sourate Al-Baqarah, versets 1 à 141, abrégé par Cheikh Nasib Ar-Rafa’i [Al-Firdous Ltd., Londres : deuxième édition 1998], p. 107, note 10 ; soulignement et majuscules ajoutés par nos soins)

Comme nous le verrons plus loin, d’autres musulmans considéraient le récit ci-dessus comme authentique.

Le Coran affirme même que l’objet même des prières d’Allah, de ses anges et des croyants n’est autre que Mahomet :

Certes, Allah et ses anges prient pour le Prophète ; ô vous qui croyez ! priez pour lui et saluez-le d’une salutation (qui lui convient). Ceux qui contrarient Allah et son Apôtre, Allah les a maudits dans ce monde et dans l’au-delà et leur a préparé un châtiment humiliant. S. 33:56-57

Ce qui précède montre clairement que Mahomet est le centre de l’attention de tous, y compris celle d’Allah !

Allah exalte et étend la renommée de Mahomet :

Et pendant une partie de la nuit, réveille-toi pour la réciter – un service surérogatoire pour toi. Il se peut que ton Seigneur t’élève à une position exaltée. S. 17:79

N’avons-nous pas élargi ta poitrine pour toi et levé de toi ton fardeau, le fardeau qui pesait sur ton dos ? N’avons-nous pas exalté ta renommée ? S. 94:1-4

L’écrivain sunnite G.F. Haddad commente le dernier passage :

« Et [n’avons-nous pas] exalté ta renommée ? » (94:4) Mujahid a dit : « Cela signifie que chaque fois que je [Allah] suis mentionné, tu [Muhammad] es mentionné. » Ibn Kathir l’a mentionné dans son Tafsir. Al-Shafi`i a rapporté la même explication d’Ibn Abi Najih, tout comme Ibn `Ata’, cité par al-Nabahani dans al-Anwar al-Muhammadiyya min al-Mawahib al-Laduniyya (p. 379). Al-Baydawi a dit dans son Tafsir : « Et quelle plus grande élévation que d’avoir son nom associé à Son Nom dans les deux phrases du témoignage, et d’avoir son obéissance égale à Son obéissance ? » (Le titre prophétique « Meilleur de la création », *, *, *, *)

Nous en dirons plus à ce sujet dans les sections suivantes.

Le Coran enseigne qu’Allah a fait tout son possible pour satisfaire Muhammad :

Et bientôt, ton Seigneur te donnera ce qui te satisfera pleinement. S. 93:5

Et ainsi, Nous avons fait de vous une nation moyenne (juste) afin que vous soyez les témoins des gens et que le Messager soit votre témoin ; et Nous n’avons pas fait de ce que vous auriez dû être la qiblah, mais afin de distinguer ceux qui suivent le Messager de ceux qui tournent le dos, et cela était certainement difficile, sauf pour ceux qu’Allah a guidés ; et Allah n’allait pas rendre votre foi vaine ; Allah est certes Affectueux, Miséricordieux envers les gens. En effet, Nous voyons que tu tournes ton visage vers le ciel, alors Nous te tournerons certainement vers une qiblah QUI TE PLAIRA ; tourne donc ton visage vers la Mosquée sacrée, et où que tu sois, tourne ton visage vers elle, et ceux à qui le Livre a été donné savent très bien que c’est la vérité venant de leur Seigneur ; et Allah n’est pas inattentif à ce qu’ils font. S. 2:143-144

Allah est allé jusqu’à accorder à Muhammad certains privilèges qui étaient interdits à tout autre, comme avoir plus de quatre épouses ou épouser la femme de son fils adoptif :

Et quand tu as dit à celui à qui Allah avait fait grâce et à qui tu avais fait grâce : « Garde ta femme pour toi et crains Allah » ; et tu as caché dans ton âme ce qu’Allah allait révéler, et tu as craint les hommes, alors qu’Allah avait plus droit à ta crainte. Mais lorsque Zaid eut accompli son désir à son égard, Nous te l’avons donnée pour épouse, afin qu’il n’y ait aucune difficulté pour les croyants à l’égard des épouses de leurs fils adoptifs, lorsqu’ils ont accompli leur désir à leur égard ; et le commandement d’Allah sera exécuté. S. 33:37

Ô Prophète ! Nous t’avons rendu licites tes épouses auxquelles tu as versé leur dot, celles que ta main droite possède parmi celles qu’Allah t’a données comme butin de guerre, les filles de ton oncle paternel et les filles de tes tantes paternelles, les filles de ton oncle maternel et les filles de tes tantes maternelles qui ont émigré avec toi, ainsi que toute femme croyante qui s’offre au Prophète et que celui-ci souhaite épouser – un privilège qui t’est réservé, à toi seul, et non aux autres croyants – Nous savons ce que Nous leur avons prescrit au sujet de leurs épouses et de celles que leur main droite possède – afin que tu sois exempt de tout blâme, car Allah est Pardonneur et Miséricordieux. S. 33:50 Pickthall

Tu peux répudier celles d’entre elles que tu veux, et tu peux prendre celles d’entre elles que tu veux, et celles que tu désires parmi celles que tu as provisoirement répudiées ; tu n’encourras aucun blâme ; cela est plus convenable, afin que leurs yeux se calment et qu’elles ne s’affligent pas, et qu’elles soient toutes satisfaites de ce que tu leur donnes, et Allah sait ce qu’il y a dans vos cœurs ; et Allah est Omniscient, Indulgent. S. 33:51

Selon le Hadith, ce verset a été révélé pour satisfaire les désirs sexuels de Mahomet, lui permettant de coucher avec toute femme qui s’offrait à lui :

Narré par Aisha :
J’avais l’habitude de mépriser ces femmes qui s’étaient données à l’apôtre d’Allah et je disais : « Une femme peut-elle se donner (à un homme) ? » Mais quand Allah a révélé : « Tu peux reporter (le tour) de celle que tu veux parmi elles (tes épouses), et tu peux recevoir celle que tu veux ; et il n’y a aucun blâme sur toi si tu invites celle dont tu as reporté (temporairement) le tour. » (33.51) J’ai dit (au Prophète) : « Je sens que ton Seigneur s’empresse de satisfaire tes souhaits et tes désirs. » (Sahih Al-Bukhari, volume 6, livre 60, numéro 311)

‘A’isha (qu’Allah soit satisfait d’elle) a rapporté : « J’étais jalouse des femmes qui s’offraient au Messager d’Allah (que la paix soit sur lui) et je disais : « Une femme n’a-t-elle pas honte de s’offrir à un homme ? » Puis, quand Allah, le Très-Haut et le Glorieux, révéla ceci : « Tu peux différer celle que tu veux parmi elles, et prendre celle que tu veux ; et si tu désires celle que tu as mise de côté (aucun péché ne t’est imputable) » (xxxiii. 51), j’ai dit (Aïcha) : « Il me semble que ton Seigneur s’empresse de satisfaire ton désir. » (Sahih Muslim, Livre 008, Numéro 3453)

Hisham a rapporté, sur l’autorité de son père, qu’Aïcha (qu’Allah soit satisfait d’elle) disait : « La femme n’éprouve-t-elle pas de pudeur à s’offrir à un homme ? Puis Allah, le Très-Haut et le Glorieux, a révélé ce verset : « Vous pouvez différer celles que vous voulez et prendre celles que vous voulez. » Je (Aïcha) ai dit : « Il me semble que votre Seigneur s’empresse de satisfaire votre désir. » (Sahih Muslim, Livre 008, Numéro 3454)

Allah réprimande même les gens qui restent trop longtemps dans les maisons de Muhammad ou qui désirent épouser ses veuves après lui :

Ô vous qui croyez ! N’entrez pas dans les maisons du Prophète sans avoir reçu la permission d’y prendre un repas, sans attendre que la cuisson soit terminée. Mais quand vous y êtes invités, entrez, et quand vous avez pris votre repas, dispersez-vous, sans chercher à écouter la conversation. car cela cause du tort au Prophète, mais il vous pardonne, et Allah ne pardonne pas à la vérité. Et lorsque vous leur demandez quelque bien, demandez-le-leur derrière un rideau ; cela est plus pur pour vos cœurs et pour les leurs ; et il ne vous convient pas de causer du tort au Messager d’Allah, ni d’épouser ses femmes après lui ; cela est certes grave aux yeux d’Allah. S. 33:53

Le Coran va jusqu’à faire dépendre entièrement le salut de chacun de l’obéissance et de la dévotion à Mahomet :

Dis (ô Mahomet, à l’humanité) : Si vous aimez Allah, suivez-moi ; Allah vous aimera et vous pardonnera vos péchés. Allah est Pardonneur et Miséricordieux. S. 3:31 Pickthall

Allah a promis à ceux d’entre vous qui croient et font le bien qu’Il les fera régner sur la terre comme Il a fait régner ceux qui les ont précédés, qu’Il leur établira leur religion qu’Il a choisie pour eux, et qu’Il leur donnera la sécurité après leur crainte. Ils Me serviront, sans rien M’associer ; et quiconque sera ingrat après cela, ceux-là sont les transgresseurs. Et accomplissez la prière, acquittez la zakat et obéissez au Messager, afin que la miséricorde vous soit accordée. S. 24:55-56

Étonnamment, après avoir ordonné aux croyants de servir Allah et de s’abstenir de lui associer d’autres divinités (v. 55), le Coran les exhorte à obéir à Mahomet sans mentionner le fait qu’ils doivent également obéir au dieu islamique (v. 56). . Cela place Muhammad au niveau de la divinité.

Voici un autre fait choquant : bien qu’il y ait des passages où les musulmans sont invités à obéir au Messager sans mentionner l’obéissance à Allah, il n’y a pas, à notre connaissance, de passage dans le Coran où il est dit « obéissez à Allah » sans ajouter « et à son messager ». Cela signifie que les Écritures musulmanes commandent plus souvent l’obéissance à Muhammad qu’elles n’exigent l’obéissance à Allah !

Le Coran affirme même que Mahomet lui-même a le pouvoir de déclarer ce qui est permis et ce qui est interdit, c’est-à-dire de rendre halal et haram. Cela était déjà suggéré dans certains versets ci-dessus, mais c’est encore plus explicite ici :

Combattez ceux qui ne croient pas en Dieu et au Jour dernier et qui n’interdisent pas ce que Dieu et Son messager ont interdit, ceux qui ne pratiquent pas la religion de la vérité, parmi ceux à qui le Livre a été donné, jusqu’à ce qu’ils versent la capitation de leur propre gré et soient humiliés. S. 9:29

Mais non ! Par ton Seigneur ! Ils ne croient pas (en réalité) tant qu’ils ne t’ont pas fait TOI juge de ce qui est devenu un sujet de désaccord entre eux, et qu’ils ne trouvent alors aucune étroitesse dans leurs cœurs quant à ce que TOI as décidé et se soumettent avec une soumission totale. S. 4:65

Et tout ce qu’Allah a rendu à Son messager de leur part, vous n’y avez pas avancé ni cheval ni chameau, mais Allah donne autorité à Ses messagers à qui Il veut, et Allah est Puissant sur toute chose. Tout ce qu’Allah a rendu à Son messager parmi les gens des cités appartient à Allah et au messager, aux proches parents, aux orphelins, aux nécessiteux et au voyageur, afin que cela ne soit pas une chose dont se partagent à tour de rôle les riches d’entre vous. Et tout ce que le messager vous donne, acceptez-le, et tout ce qu’il vous interdit, abstenez-vous-en, et craignez Allah. Car Allah est sévère dans Son châtiment. S. 59:6-7

Ainsi, le Coran stipule qu’un aspect nécessaire de l’obéissance à Allah consiste à obéir aux commandements de Mahomet et à s’abstenir de ce qu’il interdit. Ce n’est qu’alors que les gens sont de véritables croyants, s’ils se soumettent entièrement à lui, Mahomet (4:65). Cela s’accompagne d’une menace selon laquelle Allah punira sévèrement ceux qui « n’acceptent pas ce que Mahomet leur donne ou ne s’abstiennent pas de ce qu’il leur interdit » (59:7 ; 9:29).

Ce qui rend tout cela encore plus intrigant, c’est ce que Mahomet avait à dire à propos de l’exégèse de la citation suivante :

Les Juifs disent : « Ezra est le Fils de Dieu » ; les chrétiens disent : « Le Messie est le Fils de Dieu ». Telles sont les paroles qui sortent de leur bouche, conformément à celles des mécréants qui les ont précédés. Que Dieu les frappe ! Comme ils sont pervertis ! Ils ont pris leurs rabbins et leurs moines comme seigneurs en dehors de Dieu, ainsi que le Messie, fils de Marie, alors qu’il leur avait été ordonné de n’adorer qu’un seul Dieu ; il n’y a pas d’autre dieu que Lui ; gloire à Lui, au-dessus de ce qu’ils Lui associent – S. 9:30-31

Concernant 9:31, Ibn Kathir a noté que Mahomet aurait dit que la manière dont les juifs et les chrétiens déifiaient leurs rabbins et leurs moines consistait à leur accorder une allégeance et une obéissance totales :

« Ils ont pris leurs rabbins et leurs moines comme seigneurs en dehors d’Allah, ainsi que le Messie, fils de Marie » [9:31].

L’imam Ahmad, At-Tirmidhi et Ibn Jarir At-Tabari ont rapporté un hadith via plusieurs chaînes de narration, provenant d’Adi bin Hatim, qu’Allah soit satisfait de lui, qui était devenu chrétien à l’époque de la Jahiliyyah. Lorsque l’appel du Messager d’Allah parvint dans sa région, Adi s’enfuit à Ash-Sham, et sa sœur ainsi que plusieurs membres de son peuple furent capturés. Le Messager d’Allah libéra sa sœur et lui offrit des cadeaux. Elle se rendit alors auprès de son frère et l’encouragea à se convertir à l’islam et à se rendre auprès du Messager d’Allah. “Adi, qui était l’un des chefs de son peuple (la tribu des Tai”) et dont le père, Hatim At-Ta’i, était connu pour sa générosité, se rendit à Al-Madinah. Lorsque les gens annoncèrent son arrivée, Adi se rendit auprès du Messager d’Allah, portant une croix en argent autour du cou. Le Messager d’Allah récita cette Ayah :

« Ils ont pris leurs rabbins et leurs moines comme seigneurs en dehors d’Allah. »

Adi commenta : « J’ai dit : « Ils ne les adoraient pas. » Le Prophète répondit :

( (Si, ils les ont adorés. Ils (les rabbins et les moines) ont interdit ce qui leur était permis (aux chrétiens et aux juifs) et ont permis ce qui leur était interdit, et ils leur ont obéi. C’est ainsi qu’ils les ont adorés.)) …

« Ils ont pris leurs rabbins et leurs moines comme seigneurs en dehors d’Allah… »

que les chrétiens et les juifs ont obéi à leurs moines et à leurs rabbins dans tout ce qu’ils leur ont permis ou interdit… »

(Tafsir Ibn Kathir (abrégé), Sourate Al-A’raf jusqu’à la fin de la sourate Yunus, abrégé par un groupe de savants sous la supervision de Shaykh Safiur Rahman Al-Mubarakpuri [Darussalam Publishers & Distributors, Riyad, Houston, New York, Londres, Lahore ; Première édition : mai 2000], volume 4, pp. 409-410 ; édition en ligne ; mise en évidence en gras de notre part)

Pourtant, Muhammad n’avait aucun problème à exiger ce même type d’obéissance aveugle et d’allégeance de la part de ses propres disciples !

Si se soumettre sans réserve aux caprices et aux diktats des rabbins et des moines est un acte de déification, un acte d’adoration, alors les musulmans adorent et déifient Mohammed pour lui avoir accordé le même type d’allégeance ; et pourtant, ils le font sur ordre exprès de Mohammed. Pire encore, selon Mahomet, ils le font en fait sur les ordres express d’Allah, ce qui signifie que c’est Allah qui exige que les musulmans déifient et adorent Mahomet !

Remarque : nulle part dans la Bible nous ne trouvons l’ordre d’obéir aux rabbins, aux moines ou même aux prophètes de la manière dont l’obéissance est exigée pour Mahomet dans le Coran. Le Coran va bien au-delà de tout ce que l’on trouve dans les Écritures juives ou chrétiennes.

Pour éviter tout malentendu, soulignons à nouveau que notre critique ne porte pas sur le fait que le Coran contient l’ordre d’obéir à un prophète de Dieu. Toutes les religions consacrent les principes d’obéissance aux autorités civiles et spirituelles. Les religions ne promeuvent pas l’anarchie, mais cherchent à établir l’ordre dans la société, ce qui nécessite nécessairement l’obéissance à ceux qui occupent une position d’autorité. La Bible exhorte les croyants à obéir aux lois du gouvernement (Romains 13), même s’il s’agit d’un gouvernement païen, et leur commande de suivre volontiers leurs chefs spirituels (Hébreux 13:17), afin de ne pas leur rendre difficile l’accomplissement de leur devoir. Cependant, cette obéissance aux autorités humaines, même spirituelles, est toujours conditionnelle (Actes 5:29), jamais absolue. Le point essentiel de toute cette discussion est que, dans le Coran, Mahomet est placé au même niveau qu’Allah, c’est-à-dire que la parole de Mahomet (en dehors du Coran) doit être obéie au même titre que la parole d’Allah (dans le Coran). Le destin éternel des croyants dépend de leur obéissance totale au messager. C’est cet aspect qui constitue une déification et qui est donc blasphématoire.

Il y a une autre observation très importante à faire. Prêtez une attention particulière à la formulation de la première moitié de la sourate 59:6-7, déjà citée ci-dessus. Elle ne dit pas « ce qu’Allah a accordé au messager », c’est-à-dire donner à Mahomet ce qui appartient à Dieu (et il peut certainement le donner à qui il veut). Au contraire, le passage utilise deux fois le mot « RESTITUÉ », c’est-à-dire que cela appartenait à Mohammed dès le départ. Ici, les armées musulmanes conquièrent des villes étrangères (au pluriel !) et des pays, et le Coran dit qu’il s’agit d’une action ou d’un processus visant à « restituer à Mohammed » ce qui lui appartient de droit, à Mohammed, et non à Allah. C’est un blasphème incroyable, surtout si on le compare au concept biblique exprimé dans ces passages :

La terre ne doit pas être vendue définitivement, car la terre m’appartient et vous n’êtes que des étrangers et mes locataires. Lévitique 25:23

La terre appartient à l’Éternel, ainsi que tout ce qu’elle renferme, le monde et ceux qui l’habitent, car il l’a fondée sur les mers et l’a établie sur les fleuves. Psaume 24:1-2

Les cieux sont à toi, la terre aussi est à toi ; le monde et tout ce qu’il contient, tu les as fondés. Psaume 89:11

Maintenant, j’ai livré toutes ces terres entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur, et je lui ai aussi donné les animaux sauvages des champs pour le servir. Jérémie 27:6

Toi, ô roi, roi des rois, à qui le Dieu du ciel a donné le royaume, la puissance, la force et la gloire, et dans la main duquel il a remis, où qu’ils habitent, les enfants des hommes, les bêtes des champs et les oiseaux du ciel, te faisant régner sur eux tous, tu es la tête d’or. Daniel 2:37-38

Voici l’interprétation, ô roi : c’est un décret du Très-Haut qui s’est abattu sur mon seigneur le roi, afin que tu sois chassé du milieu des hommes et que tu habites avec les bêtes des champs. Tu mangeras de l’herbe comme les bœufs, tu seras mouillé de la rosée du ciel, et sept temps passeront sur toi, jusqu’à ce que tu saches que le Très-Haut domine sur le royaume des hommes et le donne à qui il veut. Daniel 4:24-26

En revenant à notre examen des passages coraniques, nous nous rendons compte que les données présentées ne sont pas tout à fait explicites. Les passages précédents ne déifient pas Mahomet dans le sens où les mots « dieu » ou « divin » sont appliqués à Mahomet. Néanmoins, nous avons vu très clairement que la position d’autorité de Mahomet est de facto la même que celle d’Allah, c’est-à-dire qu’un croyant individuel a le devoir d’obéir à Mahomet exactement comme il a le devoir d’obéir à Allah. À tout le moins, ces passages jettent certainement les bases sur lesquelles les musulmans ultérieurs s’appuieront pour vénérer Mahomet, les amenant à être obsédés par leur prophète, ce qui les conduira ensuite à le transformer en une sorte de dieu.

Il existe en fait une référence assez explicite qui va au-delà de la simple implication dans la déification de Mahomet :

Nous t’avons envoyé comme témoin, porteur de bonnes nouvelles et avertisseur, afin que vous croyiez en Allah et en Son apôtre et que vous l’aidiez et que vous le vénériez ; et (afin que) vous proclamiez sa gloire, matin et soir. S. 48:9

Dans ce texte, le référent le plus proche, l’antécédent des pronoms, n’est pas Allah, mais Mahomet. En d’autres termes, ce texte est rédigé de telle manière que c’est Mahomet qui est vénéré, loué et glorifié !

Le défunt écrivain chrétien ‘Abdallah ‘Abd al-Fadi écrit :

« Cette phrase est perturbée en raison d’un changement soudain dans l’adresse, qui passe de Muhammad à d’autres personnes. En outre, le pronom accusatif dans « secourez-Le et révéritez-Le » fait sans aucun doute référence à Muhammad, qui a été mentionné précédemment, et non à Dieu comme l’a compris le traducteur anglais. Mais « donnez-Lui gloire » fait référence à Dieu. Le verset entier est chaotique. On ne peut pas attendre du lecteur qu’il comprenne son véritable sens à partir de la disposition des mots. C’est du kufr (« incroyance ») que de dire « secourez-Le et révéritez-Le, et que vous Lui rendiez gloire à l’aube et au soir » à propos de Muhammad, car la gloire doit être rendue à Dieu seul. C’est également du kufr que de faire une telle déclaration en référence à Dieu, car Dieu tout-puissant n’a pas besoin de secours ni d’aide ! » (Is the Qur’an Infallible? [Light of Life, PO Box 13, A-9503 Villach, Autriche], pp. 182-183)

G.F. Haddad reconnaît la confusion et admet que certains musulmans, sinon beaucoup, n’hésitaient pas à attribuer tous les pronoms à Muhammad :

« Afin que vous (les hommes) croyiez en Allah et en Son messager, que vous L’honoriez, que vous Le révériez et que vous Le glorifiiez à l’aube et au crépuscule » (48:9). Al-Nawawi a déclaré que les érudits du commentaire coranique ont donné deux interprétations à ce verset, un groupe attribuant aux trois pronoms personnels « LUI » un seul référent, à savoir soit Allah (« Lui ») SOIT LE PROPHÈTE (« lui ») ; l’autre groupe distinguant deux référents, à savoir le Prophète (SAWS) pour les deux premiers (« honorez-le et révérisez-le ») et Allah pour le dernier (« glorifiez-le »). Ceux du premier groupe qui ont dit que les pronoms SE RÉFÈRENT TOUS AU PROPHÈTE (SAWS) ont expliqué que « glorifiez-le » (tusabbihuhu) signifie ici : « le déclarer dépourvu d’attributs inappropriés et prier pour lui ». (Le titre prophétique « Meilleur de la création » ; mise en évidence en gras et en majuscules de notre part)

Un autre verset affirme même qu’Allah accordera à Muhammad une place de gloire et de louange :

Et prie pendant les petites heures du matin : (ce sera) une prière supplémentaire (ou un profit spirituel) pour toi : bientôt, ton Seigneur t’élèvera à une place de louange et de gloire maqaman mahmoodan ! S. 17:79 Y. Ali

Et pendant une partie de la nuit, prie Tahajjud au-delà de ce qui t’incombe ; peut-être ton Seigneur t’élèvera-t-il à une position de grande gloire. Shakir

Les récits affirment que Mahomet se verra accorder cette position le dernier jour :

Récit d’Abdullah bin ‘Umar

Le Prophète a dit : « Un homme continue à demander quelque chose aux autres jusqu’à ce qu’il arrive au Jour de la Résurrection sans aucun morceau de chair sur son visage. » Le Prophète a ajouté : « Au Jour de la Résurrection, le soleil s’approchera (des gens) à tel point que la sueur atteindra le milieu des oreilles. Alors, lorsque tous les gens seront dans cet état, ils demanderont de l’aide à Adam, puis à Moïse, puis à Muhammad (p.b.u.h). » Le sous-narrateur ajouta : « Muhammad intercédera auprès d’Allah pour juger parmi les gens. Il continuera jusqu’à ce qu’il tienne l’anneau de la porte (du Paradis), puis Allah l’élèvera au Maqam Mahmud (le privilège de l’intercession, etc.). Et tous les membres de l’assemblée enverront leurs louanges à Allah. (Sahih Bukhari, volume 2, livre 24, numéro 553)

Ce que cela suggère essentiellement, c’est qu’Allah fera en sorte que tous recherchent l’intercession de Mahomet afin que ce dernier devienne l’objet de la louange et de la gloire de tous les hommes !

Ainsi, le Coran fournit clairement les données qui ont conduit les musulmans à transformer Muhammad en une figure semi-divine. Cela deviendra plus évident dans les articles suivants, où nous verrons comment les musulmans citent certains de ces mêmes passages pour défendre leur obsession et leur amour extrême pour Muhammad.

Note : Nous devons souligner que le verset 17:79 ne dit pas expressément que Mahomet recevra cette position de louange, car le texte laisse une marge de doute :

Et quant à la nuit, veille une partie de celle-ci, comme une œuvre surérogatoire pour toi ; IL SE PEUT que ton Seigneur t’élève à une position louable. Arberry

Que le lecteur remarque que le texte dit que Mahomet POURRAIT recevoir cet honneur, ce qui implique qu’il n’est pas certain qu’il le recevra définitivement. Néanmoins, le hadith que nous avons mentionné plus haut dit qu’Allah lui accordera cette position, même si cela soulève d’autres problèmes, car certains récits nient que Mahomet intercède en faveur de ses disciples (*).

Die tödlichen Früchte des Atheismus

Was lernen wir vom Rest der Welt?

Erinnerung an den Verein der Gedeon

Die 1899 in Boscopel (Wisconsin) gegründete Internationale Gideon-Vereinigung ist die älteste christliche Vereinigung in den USA.

Die Verteilung der Bibel oder des NT in diesem Fall hier hat dazu beigetragen, die rettenden jüdisch-christlichen Werte zu festigen, die unsere Gesellschaft erlebt hat. Es ist bedauerlich, dass verschiedene Medien (auch die 24h) sachliche, nicht ausreichend überprüfte Informationen veröffentlichen. Die Gideons sind kein Verein, der an irgendeine evangelikale Föderation gebunden ist.

Lokale Geschichte

Das Kollegium der Abtei St-Maurice hat in der Vergangenheit immer wieder Gideons empfangen. Aus anderen Medien (24h) wissen wir, dass sich muslimische Schülerinnen und Schüler « belästigt » gefühlt haben. Wir möchten jedoch darauf hinweisen, dass der Koran den Injil (das NT) respektiert.

Nashville: Die amerikanische Heimat der Gideons

Der Hauptsitz der Gideons befindet sich derzeit in Nashville (Tennessee), der Stadt, die am 27. März 2023 traurige Berühmtheit erlangte, als ein Transgender-Mädchen in einer christlichen Schule sechs unschuldige Menschen mit einer Kriegswaffe gnadenlos tötete. (Es ist allgemein akzeptiert, ein Mädchen, das ein Junge werden will, als « Transgender-Junge » zu bezeichnen. Übergang erwünscht, aber unmöglich und immer noch nicht vollzogen. Wir werden uns diesem Missbrauch der Sprache nicht unterwerfen, um den Preis der Wahrheit.)

Die Funktionsweise der Gesellschaft in den USA wie auch in Europa versteift sich unter der Ägide der Säkularreligion Das Wort unseres Schöpfers wird so immer mehr aus den Schulen hinausgeworfen, obwohl es die einzige Barriere ist, um der Jugend ihr Leben, ihren Schutz und ihren Verstand zurückzugeben.

  • Zu einer Zeit, in der in den USA
    die Massenmorde in Schulen oder Supermärkten in einer zunehmend säkularen Gesellschaft immer häufiger werden …

  • In einer Zeit, in der sich in der Schweiz verheerende Drogen wie Crack in Genf etablieren und sogenannte  » weiche  » Drogen bald in freiem Verkauf ..

.. dann wählt die Mehrheit der  » aufgeklärten  » Bildungseinrichtungen eine Religion ohne Gott, Obskurantismus der modernen Zeit, inkohärente Ideologie

Jugendliche sind auf sich selbst gestellt. Welche Lehre kann die Spirale einer Gesellschaft aufhalten, die die wahren Werte des Evangeliums ablehnt.

Die Schweiz, ein ehemals christliches Land, geht wie ein Schaf mit, ignoriert den Glauben und Segen ihrer Gründungsvorfahren und bereitet sich mit Sicherheit auf das Unglück vor, das der Rest der Welt bereits erlebt.

Die tödlichen Früchte des Atheismus: Eine Analyse von David Wood (USA)

In den Jahren 2014 klärt uns David Wood, ein angehender Ex-Mörder, mit seinem Zeugnis über die Folgen des Wahnsinns auf, den sein Weg zum Atheismus mit sich brachte:

Um diesen heißen Gasball herum befindet sich ein erbärmliches kosmisches Staubkorn, das wir die Erde nennen, und auf der ganzen Erde kriechen diese schwachen, egoistischen und selbstzerstörerischen Zellhaufen herum, die sich ständig selbst täuschen, indem sie denken, dass das, was sie tun, so wichtig ist, während das Universum nicht weniger zu tun haben könnte, ob Sie nun Ihren Nächsten lieben wie sich selbst oder aus Spaß zu Tode foltern, dann können Sie genauso gut mit der wenigen Zeit, die Ihnen zur Verfügung steht, das tun, wozu Sie Lust haben, und was werden Sie, meine atheistischen Freunde, mit Ihren knapp 80 Jahren machen?

Lasst mich raten, ihr werdet eine Zeit lang zur Schule gehen, dann einen Job finden, ein paar Jahrzehnte lang arbeiten, vielleicht unterwegs eine Familie gründen, dann in Rente gehen und an Altersschwäche oder irgendeiner Krankheit sterben. Das ist sehr originell. Freidenker, was?

Glauben Sie es oder nicht, einige Menschen wollen nicht wie Vieh leben, einige Menschen wollen nicht diesem Modell folgen, dem wir alle gedankenlos folgen sollen.

Einige würden lieber einem Menschen den Kopf einschlagen, in einem Theater schießen oder durch einen Schulflur laufen und Menschen abstechen. Warum sollten sie das nicht wollen? Weil es falsch ist? Wer sagt das, Ihre Großmutter?

Oder sollten sie versuchen, Menschen nicht zu verletzen, weil sie einen inneren Wert haben?

Meiner Meinung nach sind Menschen nichts anderes als Maschinen, die DNA reproduzieren. Die meisten Menschen wollen nicht töten und massakrieren, aber für diejenigen, die es wollen, zerstört unsere Zivilisation schnell jeden vernünftigen Grund, den sie haben könnten, um dem Drang zu töten und zu massakrieren zu widerstehen. Die Jugendlichen stehen Schlange, um zur Musik ihrer DNA zu tanzen,

Sie können nur hoffen, dass sie getackelt werden , wenn sie anhalten, um aufzuladen* oder dass sie zu Beginn ihres Blutbads einen riesigen Patzer machen.

Ihr Zeugnis erweist sich von Jahr zu Jahr als immer wahrer.

(*): Die Waffe nachladen: Genau das tat Audrey Halle, als sie in der presbyterianischen Schule in Nashville von ihrem Amoklauf abgehalten wurde. Die desillusionierte Transgender-Frau tötete drei unschuldige Kinder und drei engagierte und beliebte Erwachsene an dieser christlichen Schule.

Kommen wir noch einmal auf den Amoklauf in der Stadt Nashville, der Wiege der Gideons, zurück. Nashville ist eine stark christianisierte Stadt. Detective Michael Collazo und Officer Rex Engelbert schalteten den « active shooter » aus. Politische Figuren oder Polizisten schämen sich nicht für ihr christliches Erbe und seine Werte.

Der Offizier Rex Engelbert, der in einer christlichen Schule erzogen wurde, erkannte öffentlich die göttliche Vorsehung in seiner ungewöhnlichen Anwesenheit in der Nähe der Schule zu diesem bestimmten Zeitpunkt an.

Aus den Aufnahmen seiner Body-Cam geht hervor, dass sein Mut und sein Eifer außergewöhnlich waren. Er rannte voraus, um sich an die vorderste Front zu stellen und sein Leben zu riskieren, um Leben zu retten. Er ist nun das Vorbild schlechthin in allen Polizeischulen.

Schlussfolgerung: Wo ist das Sektierertum?

Die Gideons oder der Anti-Judäo-Christianismus einer militanten, säkularen, säkularen, islamisch gefärbten Gesellschaft

David Wood ist aus Liebe zur Wahrheit und aus Liebe zu den Indoktrinierten auch ein mutiger Christ, der den Atheismus und die Sekte des Islam anprangert. Die Zunahme der islamistischen Religion in einem Land hat immer eine Konsequenz: Die Gesellschaft wendet sich « unschuldig » Schritt für Schritt dem zu, was der Scharia ähnelt.

Warum sollte man sich zum Sprecher der weltweit tödlichsten sektiererischen Ideologie machen oder die Augen vor den Früchten des Atheismus verschließen? Warum die kostenlose Verteilung von NT in einer Abtei beflecken und nicht wissen, wie man eine richtungslose, nackte und verwirrte Jugend « heilt »?

Die Bibel, das von oben inspirierte Buch, beschreibt Gottes Plan mit den Menschen, die Verheißung seines Kommens und die Verwirklichung dieses Kommens in Christus. Das Schweizer Volkslied erzählt vom jüdisch-christlichen Glauben dieses Landes, das noch immer ein fruchtbares und gesegnetes Land ist und zu dem alle Grenzgänger aufblicken.

Niemand soll uns täuschen, nur eine verrückte, hochmütige und intolerante Religion kann die Worte des einzigen Erlösers nicht hören.

Jesus sprach:

Ich bin der gute Hirte. Der gute Hirte gibt sein Leben für seine Schafe.
Der Mietling aber, der nicht der Hirte ist und dem die Schafe nicht gehören, sieht den Wolf kommen und verlässt die Schafe und flieht; und der Wolf raubt sie und zerstreut sie.