Le spiritiste Johannes Greber et les 5 versets « corrigés »

Johannes Greber fut un curé allemand qui se laissa entraîner au spiritisme. Voir l’article ci-dessous pour en savoir plus.

Dans son ouvrage, Communication with the Spirit World1, nous lisons que Johannes Greber communiquait avec un esprit démoniaque qui prétendait que le Nouveau Testament serait falsifié et que les doctrines véridiques majeures telles que la divinité du Christ auraient été insérées insidieusement.

Le démon réussit à convaincre Greber que les passages suivants était falsifiés:  Rom. 9:3,4 ; Tite 2:13 ; Phil. 2:5,6 ; 1 Jean 5:20 et Jean 1:1. (pp. 366-369) et prétendit pouvoir lui donner la version originale correcte.

Johannes Greber a donc entrepris une réécriture avec « corrections » du Nouveau Testament avec l’aide d’esprits démoniaques qu’il considérerait comme des « saints esprits ».

Il présente son NT ainsi:,

Nouveau Testament, nouvellement traduit et expliqué, du Grec, Edition de 1936.

Nous allons vérifier ces 5 versets incriminés …

Les 5 passages incriminés

L’épître aux Romains 9:3,4

Nouveau Testament en Allemand de Johannes Greber, 1936
Romain 9:3,,4 … Einst waren sie das Gottesvolk

Johannes Greber, en parlant d’Israël, insère donc une phrase « Autrefois, ils étaient le peuple de Dieu » que l’on ne trouve ni dans le grec, ni dans aucune autre traduction.

Ceci nous rapelle la controverse contemporaine du refus de reconnaitre la fidélité de Dieu envers son peuple. C’est une émanation de la théologie du remplacement. Ici, la source de l’altèration de la Parole de Dieu est clairement démoniaque.

Tite 2:13


Le « ainsi que dans la gloire », ne se trouve pas dans le grec. Il dissocie ainsi le Seigneur Jésus de ses titres de Gloire: grand Dieu et Sauveur. D’autres articles théologiques commenterons ce verset mieux que moi.

Philipiens 2:5,6

Comme dans Jean 1:1, Greber transforme Dieu en « un dieu » en apparance.

1Jean 5:20

Ce verset qualifiant Jésus de Dieu véritable est tout aussi problématique pour nos amis les Témoins de Jéhovah. Bien que le TMN n’ai pas altéré ce verset, ceux-ci persistent dans le rejet de la divinité de Christ, même en lisant ce verset. Leur aveuglement spirituel est profondément ancré par le travail de ce spiritiste et de cette organisation.

Jean 1:1

Pour Jean, aussi auteur d’autres versets comme 1Jean 5:20, Jean 8:24, Jean 20:28, la divinité de Christ ne peut être remise en cause.

Dans l’orthographe allemande, tout mot (masculin, féminin ou neutre, déterminé ou indéterminé) prend obligatoirement une majuscule. Ainsi Dieu (Gott) ou un dieu (ein Gott) prendra toujours une majuscule.

Mais il n’en est pas ainsi en français, ni en anglais. Dans le NT de Greber en anglais, on reconnait l’intention d’abaisser la parole à un dieu parmi d’autres, on lit « a god » avec minuscule.

Conclusion:

Jogannes Greber est un spiritiste notoire qui a falsifié le Nouveau Testament en voulant le corriger, la Traduction du Monde Nouveau s’est inspiré de son Nouveau Testament. Les témoins de Jehovah prétendent aussi que le NT que nous connaissons est altéré en ce qui concerne l’absence du terme « Jehovah » dans le NT.

Cette petite étude montre surtout de manière indéniable que ce sont ses mêmes démons qui s’attaquaient à la divinité de Christ, qui s’attaquaient aussi à l’élection d’Israël.

Car Dieu ne se repent pas de ses dons et de son appel.
La Bible, Romain 11:29 

Notes

On trouve le NT de Greber sur différents sites7 internet.
Attention, la publication complète, n’en est pas libre, le copyright a été renouvelé par la fondation Greber.

  1. Communication with the Spirit World
    https://archive.org/details/GreberJohannesCommunicationWithTheSpiritWorld2007409P.
  2. NT Johannes Greber version allemande officielle
    Rom 9:3,4,
    Gern wollte ich selbst aus der Gemeinschaft mit Christus ausgestoßen sein, anstatt meiner Brüder, meiner irdischen Stammesgenossen, welche Israeliten sind. Einst waren sie das Gottesvolk; sie schauten die herrlichen Taten Gottes; mit ihnen schloss Gott seinen Bund; ihnen gab er das Gesetz; sie lehrte er die rechte Gottesverehrung; ihnen gab er die Verheißungen; 

    NT Johannes Greber version anglaise officielle:
    Rom 9:3,4.
    I myself would willingly be banished from my fellowship with Christ in the place of my brothers, men of my own earthly race, who are Israelites. Once they were God’s people; they witnessed the glorious deeds of God; with them He made His covenant; to them He gave the Law, the true form of worship, the promises;
  3. NT Johannes Greber version allemande officielle
    Tite 2:13
    dabei sollen wir das erhabene Ziel unserer Hoffnung im Auge behalten und auf die Stunde warten, wo die Herrlichkeit des großen Gottes erscheint, sowie die Herrlichkeit unseres Erlösers Jesus Christus,
  4. NT Johannes Greber version allemande officielle
    Phil. 2:5,6.
    Denn in euch allen soll dieselbe Gesinnung herrschen, die auch in Christus Jesus war. Wiewohl er in seiner geistigen Gestalt wie ein Gott aussah, so hat er es doch nicht als eine Selbstberaubung angesehen, sich vor Gott zu verdemütigen

    NT Johannes Greber version anglaise officielle
    Phil. 2:5,6.
    … for others than for himself, with an eye not only to his own interest but also to that of his fellow-man. Take the same attitude that Jesus Christ adopted. Although he appeared godlike in his spiritual form, he did not consider it self-deprivation to humble himself before God.
  5. NT Johannes Greber version allemande officielle
    1Jn 5:20. Wir wissen ferner, dass der Sohn Gottes zur Erde kam, um uns die rechte Erkenntnis zu vermitteln, damit wir den wahren Gott erkennen. Und wir sind in Verbindung mit dem wahren Gott, da wir in Verbindung mit seinem Sohne Jesus Christus stehen. Denn dieser lehrt die Wahrheit und verleiht himmlisches Leben.
  6. NT Johannes Greber version allemande officielle
    Jean 1:1
    Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott; und ein ‘Gott’ war das Wort. 

    NT Johannes Greber version anglaise officielle
    Jean 1:1
    IN the beginning was the Word, and the Word was with God; and the Word was a god.
  7. NT de Greber en allemand, online
    https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=GREB&kap=2&k=Tit
    https://bibliaestudos.com/greb/
    https://www.bibliaonline.com.br/greb/rm/9

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *