Traductions S21: Les nombres encore à la gloire de Dieu?

Dans un article du blog BileEtude, Est-il vrai que la bible NBS est une meilleure traduction que la S21 ?, j’apprend que la traduction S21* a fait le choix d’adapter ces mesures en unités métriques modernes (mètres, kilogrammes, litres) directement dans le corps du texte.

Les cent quarante-quatre coudées, d’Apocalypse 21:17 deviennent 72 mètres.

Dans Marc 8:19-20, Jésus pose 2 questions aux disciples avec un « combien »:

Quand je rompis les cinq pains aux cinq mille, combien recueillîtes-vous de paniers pleins de morceaux? Ils lui disent: douze. Et quand je rompis les sept aux quatre mille, combien recueillîtes-vous de corbeilles pleines de morceaux? Et ils dirent: sept. Marc 8:19-20 

Si on avait remplacé les paniers par des corbeilles, sacs, litres ou des m3, nous n’aurons plus le 7 et le 12. Or ces chiffres ont indéniablement des valeurs symboliques, ajoutant la signature de Dieu dans ses miracles.

Sans s’engouer dans une numérologie ésotérique ou cabaliste (Tite 1:3), nous voyons qu’en effet les nombres peuvent aussi faire partie des choses cachées à la gloire de Dieu, que les rois cherchent à relever (Prov 25:2)

Les Saducéens utilisent aussi un chiffre, le 7, pour donner une touche spirituelle à leur hérésie du refut de la resurection: La femme aux 7 maris ne sait quel mari elle aura à la résurection : Jésus ne prend pas garde et ne s’arrête pas sur ce détail mensonger. Celle femme et ses 7 maris n’ont jamais existé, c’est un mythe, l’essence spirituelle est aillleurs. Dieu qui s’adresse à Moïse est le Dieu des vivants.

Que dire des 3 jours et 3 nuits, de la pêche miraculeure des 153 poissons, 276 hommes sauvés du nauvrage, et du chiffre de la bête 666 que nous devons calculer (du grec psēphizōpsay: signifiant énummérer) si nous avons de l’intelligence. Ces nombres sont des nombres triangulaires. Un hasard?

Une multitude d’autres nombres de la Bible révèlent la perfection, la profondeur et consistance de signification de la parole de Dieu. Dieu compte le nombre des étoiles, et de leur donne à toutes un nom … et nous le louons en cela (Psaumes 147:1, 4). Nous le louons pour la beauté et la perfection de sa Parole.

Auteur : EP.


Note sur la Segond 21 :

Cette traduction traduit le terme frères (αδελφοι) dans les épitres de Paul par frères et sœurs, en soutenant que le grec le permet. Par exemple en Romain 12:1-2 dans la mise en garde de Paul de la conformation au siècle présent.

Les liguistes affirment que le grec αδελφοι peut signifier « frères » ou « frères et sœurs » lors d’une adresse épistolaire. Le français n’a pas de mot unique pour exprimer une frèrie des 2 sexes. D’autres langues ont ce terme, comme siblings en anglais, ou Geschwister en allemand pour inclure les 2 sexes, mais les Bibles allemandes ou anglaises n’utilisent pas ces termes.

Jésus mentionne explicitement les sœurs dans :

Et quiconque aura quitté, à cause de mon nom, ses frères, ou ses sœurs, ou son père, ou sa mère, ou sa femme, ou ses enfants, ou ses terres, ou ses maisons, recevra le centuple, et héritera la vie éternelle. ( Mat 19:29 )

Le sujet contrversé [αδελφοι = frères ? ou frères avec sœurs] est moins simple qu’on le pense. En jeu n’est pas simplement l’inclusion ou exclusion des sœurs dans l’Eglise et dans leur part au St Esprit, mais aussi divers thèmes touchés par le sécularisme, comme :

  • l’exercice de l’autorité dans l’Eglise par des hommes,
  • les canaux de communication dans l’Eglise,
  • les règles de communication dans la société entre sexes opposés
  • le féminisme séculier contemporain
  • la linguistique, l’évolution récente des langues: la masculinité des racines terminologiques dans les langues anciennes contra la démascunalisation récente des écrits modernes.

Les commentateurs hébraïques K&D disent de Gen 2:23-25 « Elle sera appelée Femme, car elle a été tirée de l’homme. » אִשָּׁה est bien traduit par Luther, « Männin » (une femme homme ou (homm-ette)).

Croyons nous encore qu’Adam fut créé avant Eve et Eve d’Adam, … et aux répercussions ou informations encore insondables qui en découlent?

C’est pourquoi l’homme quittera son père et sa mère, et s’attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair.  Ce mystère est grand; je dis cela par rapport à Christ et à l’Église.  Eph 5:31-32

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *